Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
symptome bemerken.
votre médecin.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
zu bemerken ist, dass
il est à remarquer que
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie mundgeschwüre bemerken;
vous avez des ulcérations de la bouche ;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
wenn sie nebenwirkungen bemerken
si vous ressentez des effets indésirables
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
verhaltensänderungen an sich bemerken.
modifications inhabituelles de votre comportement.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
hierzu ist zu bemerken:
on peut remarquer:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich möchte folgendes bemerken.
je désirais vous parler des points suivants.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
dazu ist folgendes zu bemerken:
elles appellent les commentaires suivants:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hierzu ist zweierlei zu bemerken.
À cet égard, deux observations peuvent être faites.
Последнее обновление: 2018-03-28
Частота использования: 1
Качество:
außerdem ist folgendes zu bemerken:
d'autre part: les conventions
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
abschließend möchte ich folgendes bemerken.
mais ils ont parfois donné des exemples précis qui s'écartent assez de mon propre avis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
allerdings kann sie dazu folgendes bemerken:
toutefois, elle peut apporter les éléments d'information suivants :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber ich möchte etwas anderes bemerken.
on voit que la procédure de vote à l'unanimité ne permet pas d'avancer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die kommission möchte dazu folgendes bemerken :
selon le gouvernement néerlandais, outre la sep, les sociétés de distribution et les consommateurs privés peuvent donc exporter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
blaue flecken und/oder blutungen bemerken,
des saignements.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
falls sie irgendeines dieser warnzeichen bemerken:
78 ou fatigue, rougeur et sécheresse de la peau, sécheresse de la bouche et odeur fruitée (acétonique) de l’haleine.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
zu dieser zielsetzung möchte ich folgendes bemerken.
je voudrais, à propos de cet objectif, faire les observations suivantes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er möchte dazu jedoch zusätzlich folgendes bemerken:
il soulève les points supplémentaires suivants :
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
sie bemerken außerdem einen abschreckungseffekt für ausländische investoren.
ils font en outre état d' un effet répulsif au niveau des investisseurs étrangers.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:
ich möchte einige konkrete dinge bemerken, herr präsident.
je voudrais formuler quelques commentaires spécifiques, monsieur le président.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: