Вы искали: beschleunigungsanordnung (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

beschleunigungsanordnung

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

beschleunigungsanordnung fÜr anlage zur herstellung von luftgelegten fliesen

Французский

agencement d'acceleration ameliore pour appareils de formation de nappes de textiles par air

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vorrichtung zur beschleunigung und zum transport eines strahls (6) geladener teilchen, enthaltend: a) eine beschleunigungsanordnung (1) mit einer ersten umhüllung, die einen ersten evakuierten raum einschließt, wobei die beschleunigungsanordnung (1) den strahl (6) geladener teilchen innerhalb des ersten evakuierten raums beschleunigt und den beschleunigten strahl (6) geladener teilchen aus dem ersten evakuierten raum entlang einer ersten strahlachse emittiert; b) ein magnetsystem (12 bis 19) mit einer zweiten umhüllung (30), die einen zweiten evakuierten raum einschließt, wobei der zweite evakuierte raum (30) den strahl geladener teilchen empfängt, der durch die beschleunigungsanordnung (1) entlang der ersten strahlachse emittiert wird und der den strahl geladener teilchen innerhalb des zweiten evakuierten raums entlang eines gebogenen strahlpfades transportiert und den strahl geladener teilchen aus dem zweiten evakuierten raum entlang einer zweiten strahlachse emittiert, deren räumliche orientierung zu der ersten strahlachse unterschiedlich ist und c) trägermittel zur aufnahme der beschleunigungsanordnung (1) und des magnetsystems (12 bis 19), so daß die position der zweiten umhüllung (30) bezüglich der ersten strahlachse körperlich bewegbar ist, um die räumliche orientierung der ersten strahlachse bezüglich der zweiten strahlachse einzustellen, dadurch gekennzeichnet, daß die erste umhüllung unter verwendung einer verbindungstechnik ausgeführt wird, die ausreicht, ein relativ hohes vakuum aufrechtzuerhalten, während die zweite umhüllung (30) unter verwendung von mechanischen befestigungsmitteln gebildet wird, die nur ausreichen, ein im vergleich zum vakuum in der ersten umhüllung schwaches vakuum aufrechtzuerhalten.

Французский

appareil pour accélérer et transporter un faisceau de particules chargées (6), comprenant : a) une structure d' accélération (1) ayant une première enveloppe qui délimite un premier espace à vide, cette structure d'accélération (1) accélérant le faisceau de particules chargées (6) dans le premier espace à vide, et émettant le faisceau de particules chargées (6) accéléré vers l'extérieur du premier espace à vide, suivant un premier axe de faisceau ; b) un système d'aimants (12-19) ayant une seconde enveloppe (30) qui délimite un second espace à vide, cette seconde enveloppe (30) recevant le faisceau de particules chargées qui est émis suivant le premier axe par la structure d'accélération (1), et transportant le faisceau de particules chargées à l'intérieur du second espace à vide, le long d'une trajectoire de faisceau courbe, et émettant le faisceau de particules chargées vers l'extérieur du second espace à vide, suivant un second axe de faisceau ayant une orientation spatiale qui diffère de celle du premier axe de faisceau ; et c) des moyens de support pour supporter la structure d'accélération (1) et le système d'aimants (12-19), de façon que la position de la seconde enveloppe (30) par rapport au premier axe de faisceau puisse être déplacée physiquement afin de régler l'orientation spatiale du premier axe de faisceau par rapport au second axe de faisceau, caractérisé en ce que la première enveloppe est formée en utilisant une technique d' assemblage suffisante pour maintenir un vide relativement poussé, tandis que la seconde enveloppe (30) est formée en utilisant des moyens de fixation mécaniques qui sont suffisants pour maintenir seulement un niveau de vide relativement faible en comparaison avec le vide dans la première enveloppe.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,607,342 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK