Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
s= besondere kosten
s= coûts spécifiques
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
awbz: gesetz für besondere medizinische kosten.
awbz: loi sur les dépenses médicales exceptionnelles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
awbz: allgemeines gesetz für besondere medizinische kosten.
awbz: loi générale sur les dépenses médicales exceptionnelles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
besondere kosten für behinderte sollten dabei nicht übersehen werden.
ii conviendrait de ne pas perdre de vue les coûts particuliers relatifs aux handicapés.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
kosten für besondere versicherungen,
les coûts liés aux assurances spéciales requises;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die besondere versorgungsregelung zur verringerung der kosten der versorgung mit bestimmten grunderzeugnissen;
le régime spécifique d'approvisionnement (rsa), visant la réduction des coûts d'approvisionnement pour certains produits de base;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
c kosten für besondere versicherungen,
c les coûts liés aux assurances spéciales requises;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
audiokassetten sind besonders kosten günstig
les audiocassettes sont particulière ment rentables
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
studierende mit kindern erhalten besondere beihilfen zur deckung der dadurch entstehenden zusätzlichen kosten.
les aides spécifiques aux étudiants qui sont eux-mêmes parents sont octroyées pour les soutenir dans les dépenses supplémentaires qu’implique cette situation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
besondere regionale bedingungen, relativ niedrige ernteerträge und hohe kosten müssen bei der reform unbedingt berücksichtigt werden.
les circonstances régionales particulières, le niveau de récolte relativement bas et le haut niveau de frais devraient être pris en considération dans la réforme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es handelt sich bei ihnen nach meiner ansicht um besondere kosten, für die besondere maßnahmen eigener art gerechtfertigt sind.
il est incontestable que des raisons, aussi bien d'ordre social qu'écologique, commandent la prise de mesures appropriées en faveur des personnes employées dans ce secteur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
besondere kosten, die beispielsweise für wartungsarbeiten oder im zuge der beseitigung anfallen, sollten getrennt aufgeführt und weitergegeben werden.
lorsque des coûts spécifiques interviennent, par exemple en matière d'entretien ou d'élimination, ceux-ci doivent être identifiés et communiqués.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ein besonders kritischer punkt sind zweifellos die reise kosten.
le dialogue social est en très légère hausse, 50 000 écus à peine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4 mehr forschung - besonders bezüglich maßnahmenpaketen und externer kosten
■ étendre les écotaxes à d'autres pays européens;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
29. kosten für besondere versicherungen im zusammenhang mit dem einsatz;
26. les coûts liés aux assurances spéciales requises dans le cadre du déploiement;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
besonders hoch sind diese kosten für das fremdenverkehrsgewerbe in den südlichen mitgliedsländern.
en l'absence de progrès vers l'uem, les partenaires de l'allemagne se montreraient probablement moins engagés vis-à-vis de la stabilité des prix, et le risque d'importer l'inflation de ces pays serait alors d'autant plus grand que l'option théorique d'un taux de change flottant est aujourd'hui exclue sur le plan pratique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das bedeutet keine zusätzlichen kosten oder ausgaben und auch keine besondere ausrüstung.
a mesure que de nouveaux accords s'ajoutent, ce pourcentage diminue encore.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
erstens deckte die straßenverwaltung nicht alle kosten im zusammenhang mit den besonderen dienstleistungsprojekten.
en premier lieu, l'administration des routes n'a pas couvert tous les coûts relatifs aux projets de services spéciaux.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
eine verringerung der kosten für unternehmen und bürokratieabbau, eine besonders große belastung für kmu.
réduire les coûts des activités commerciales et supprimer les formalités administratives inutiles, deux éléments qui font peser une charge particulièrement lourde sur les pme;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die kosten für die einhaltung der eu-rechtsvorschriften sind für kmu eine besonders große belastung.
les coûts de mise en conformité avec la législation de l’ue pour les pme sont particulièrement lourds.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: