Вы искали: besondere kosten (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

besondere kosten

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

s= besondere kosten

Французский

s= coûts spécifiques

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

awbz: gesetz für besondere medizini­sche kosten.

Французский

awbz: loi sur les dé­penses médicales exceptionnelles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

awbz: allgemeines gesetz für besondere medizinische kosten.

Французский

awbz: loi générale sur les dépenses médicales exceptionnelles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

besondere kosten für behinderte sollten dabei nicht übersehen werden.

Французский

ii conviendrait de ne pas perdre de vue les coûts particuliers relatifs aux handicapés.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kosten für besondere versicherungen,

Французский

les coûts liés aux assurances spéciales requises;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die besondere versorgungsregelung zur verringerung der kosten der versorgung mit bestimmten grunderzeugnissen;

Французский

le régime spécifique d'approvisionnement (rsa), visant la réduction des coûts d'approvisionnement pour certains produits de base;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

c kosten für besondere versicherungen,

Французский

c les coûts liés aux assurances spéciales requises;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

audiokassetten sind besonders kosten günstig

Французский

les audiocassettes sont particulière ment rentables

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

studierende mit kindern erhalten besondere beihilfen zur deckung der dadurch entstehenden zusätzlichen kosten.

Французский

les aides spécifiques aux étudiants qui sont eux-mêmes parents sont octroyées pour les soutenir dans les dépenses supplémentaires qu’implique cette situation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

besondere regionale bedingungen, relativ niedrige ernteerträge und hohe kosten müssen bei der reform unbedingt berücksichtigt werden.

Французский

les circonstances régionales particulières, le niveau de récolte relativement bas et le haut niveau de frais devraient être pris en considé­ration dans la réforme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es handelt sich bei ihnen nach meiner ansicht um besondere kosten, für die besondere maßnahmen eigener art gerechtfertigt sind.

Французский

il est incontestable que des raisons, aussi bien d'ordre social qu'écologique, commandent la prise de mesures appropriées en faveur des personnes employées dans ce secteur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

besondere kosten, die beispielsweise für wartungsarbeiten oder im zuge der beseitigung anfallen, sollten getrennt aufgeführt und weitergegeben werden.

Французский

lorsque des coûts spécifiques interviennent, par exemple en matière d'entretien ou d'élimination, ceux-ci doivent être identifiés et communiqués.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein besonders kritischer punkt sind zweifellos die reise kosten.

Французский

le dialogue social est en très légère hausse, 50 000 écus à peine.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4 mehr forschung - besonders bezüglich maßnahmenpaketen und externer kosten

Французский

■ étendre les écotaxes à d'autres pays euro­péens;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

29. kosten für besondere versicherungen im zusammenhang mit dem einsatz;

Французский

26. les coûts liés aux assurances spéciales requises dans le cadre du déploiement;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

besonders hoch sind diese kosten für das fremdenverkehrsgewerbe in den südlichen mitgliedsländern.

Французский

en l'absence de progrès vers l'uem, les partenaires de l'allemagne se montreraient probablement moins engagés vis-à-vis de la stabilité des prix, et le risque d'importer l'inflation de ces pays serait alors d'autant plus grand que l'option théorique d'un taux de change flottant est aujourd'hui exclue sur le plan pratique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das bedeutet keine zusätzlichen kosten oder ausgaben und auch keine besondere ausrüstung.

Французский

a mesure que de nouveaux accords s'ajoutent, ce pour­centage diminue encore.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erstens deckte die straßenverwaltung nicht alle kosten im zusammenhang mit den besonderen dienstleistungsprojekten.

Французский

en premier lieu, l'administration des routes n'a pas couvert tous les coûts relatifs aux projets de services spéciaux.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine verringerung der kosten für unternehmen und bürokratieabbau, eine besonders große belastung für kmu.

Французский

réduire les coûts des activités commerciales et supprimer les formalités administratives inutiles, deux éléments qui font peser une charge particulièrement lourde sur les pme;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kosten für die einhaltung der eu-rechtsvorschriften sind für kmu eine besonders große belastung.

Французский

les coûts de mise en conformité avec la législation de l’ue pour les pme sont particulièrement lourds.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,176,322 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK