Вы искали: beurteilungskriterium (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

beurteilungskriterium

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

kreativität muss sich allgemein als beurteilungskriterium durchsetzen.

Французский

il est par conséquent nécessaire d’inclure la créativité dans les critères d’évaluation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mt (09) uf beurteilungskriterium uf evaluationskriterium bt evaluationsverfahren

Французский

(source: traduit de european education thesaurus, 1998) uf chèque éducation bt mode de financement chercheur en éducation

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses beurteilungskriterium wird zusätzlich herangezogen in bezug auf unsere verhaltensweise.

Французский

notre attitude tiendra compte de ce critère d' appréciation.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der einsatz eines konsortiums für die verbreitung der projektergebnissewird ein wichtiges beurteilungskriterium sein.

Французский

l’engagement d’un consortium à diffuser les résultats du projet seraun élément d’appréciation important.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daraus ist abzuleiten, dass verfehlter material­ einsatz bereits ein beurteilungskriterium in der architektur darstellt.

Французский

mais si au rez­de­chaussée ou au fronton, on se complaît en souvenirs de la renaissance (fig. 7) ou si on contrefait l'éclectique néo­gothique pour faire du néo­néo­go­thique, il est évident que l'on demande à l'acier de jouer un

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beurteilungskriterium für die patinierbarkeit waren die zwischen der 3. und 1. polarisation beobachteten unterschiede :

Французский

ont été admises comme critère d'é valuation du degré de patinabilité les différences entre la

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die tatsächliche beteiligung der akteure sollte ein beurteilungskriterium für die höhe der eu-beihilfen sein."

Французский

la participation effective des acteurs devrait être intégrée comme un critère d'appréciation du montant de l'aide accordée par l'union européenne".

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

nach allgemeiner auffassung gilt der solidaritätsfonds als ein sehr erfolgreiches instrument, wenn man den zweck seiner errichtung als beurteilungskriterium heranzieht.

Французский

il est communément admis qu’au regard de l’objectif visé par sa création le fonds de solidarité a été couronné d’un franc succès.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem fall scheint der thermomechanisch behandelte stahl unabhängig von dem jeweils gewählten beurteilungskriterium das bessere zähigkeitsverhalten und ein deutlich besseres formänderungsvermögen aufzuweisen als der normalgeglühte stahl.

Французский

dans ce cas, il apparaît que, quel que soit le critère utilisé, l'acier obtenu par laminage contrôlé présente une ténacité et une ductibi­ lité sensiblement plus élevées que l'acier normalisé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses beurteilungskriterium erweist sich ebenfalls als diskriminierend, möglicherweise sogar noch mehr als die weit verbreitete praxis, nur personen unter 30—35 jahren einzustellen.

Французский

une (légère) structure communau taire devrait influencer les canaux de l'information de manière à augmenter le flux d'informations concernant l'activité et la vie des femmes, créant ainsi l'image d'un monde où les femmes jouent un rôle tout aussi important que celui des hommes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

drucker gemäß einem der ansprüche 1 bis 10, welcher außerdem eine steuereinheit zum steuern des zurückführens des inhalts des zweiten tintenbehälters in den ersten tintenbehälter entsprechend einem vorgegebenen beurteilungskriterium vor dem füllen des zweiten tintenbehälters aufweist.

Французский

appareil d'impression selon l'une quelconque des revendications 1 à 10, caractérisé en outre en ce qu' il comprend un moyen de commande pour provoquer le processus de renvoi du contenu dudit deuxième réservoir d'encre vers ledit premier réservoir d'encre, avant le processus de chargement pour charger ledit deuxième réservoir d'encre avec de l'encre, en fonction d'un jugement prédéterminé.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ganz unabhängig davon, was hier über das beurteilungskriterium gesagt wurde, ist festzuhalten, daß von diesen beiden modellen in jedem fall das gegenwertsmodell den direkteren einstieg in die schichtarbeits problematik bietet.

Французский

abstraction faite de ce qui a été dit plus haut concernant le critère de jugement, il faut constater qu'en tout cas des deux approches c'est celle de la "contrevaleur" qui est l'approche la plus directe de l'ensemble des problèmes du travail posté.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

verfahren zum bereitstellen einer Überrollzustandserfassung bei einem fahrzeug nach einem der ansprüche 1 bis 5, wobei das beurteilungskriterium auf eine maßfunktion anspricht und die maßfunktion einen produktausdruck umfasst, der ein produkt eines kraftmaßes und eines maßes kinetischer rotationsenergie umfasst.

Французский

procédé permettant de détecter une situation de renversement dans un véhicule selon l'une quelconque des revendications 1 à 5, dans lequel ledit facteur de mérite dépend d'une fonction de mesure, et ladite fonction de mesure comprend un terme de produit comprenant un produit d'une mesure de force et d'une mesure d'énergie cinétique de rotation.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bundesrepublik deutschland hat von dem wesentlichen beurteilungskriterium der kommission, das sich aus den leitlinien ergibt, nämlich der fördergebietsbevölkerungshöchstgrenze, erst mit der mitteilung der sie betreffenden zahlen im schreiben vom 30. dezember 1998 in zweckdienlicher weise kenntnis erhalten.

Французский

le gouvernement allemand souhaitait ainsi obtenir une décision reconnaissant la compatibilité avec le traité de cette première liste en se réservant la possibilité de proposer, dans un second temps, une liste complémentaire allant au-delà du plafond de 17,7 %.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

drucker gemäß einem der ansprüche 11 bis 13, dadurch gekennzeichnet, daß die steuereinheit das beurteilungskriterium willkürlich oder auf der grundlage der umgebungstemperatur, der luftfeuchtigkeit, der tintenart oder/und des druckkopftyps variabel vorgibt.

Французский

appareil d'impression selon l'une quelconque des revendications 11 à 13, caractérisé en ce que ledit moyen de commande établit ou établit de manière variable la condition pour le jugement en fonction d'au moins l'une quelconque de conditions telles que la température ambiante, l'humidité, et des types d'encres et de ladite tête d'impression.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

analyseanordnung für eine maschinengestützte analyse eines mobilfunksystems mit zumindest zwei endgeräten (9.1, 9.2, 6), insbesondere einem mobilen und einem ortsfesten oder mobilen endgerät, zur herstellung einer vielzahl von testverbindungen sowie zumindest einer messvorrichtung (7.1) zur erfassung von protokollparameterwerten, dadurch gekennzeichnet, dass die analyseanordnung eine auswertungsvorrichtung (10) mit einer datenbank (11) zur speicherung ausgewählter protokollparameterwerte als datensätze und einer auswertungseinheit (8) zur auswertung der datensätze umfasst, wobei die auswertungseinheit (8) mehrere module (12.1 - 12.3) zur berechnung je eines modul quality values (17.1 - 17.3) bezüglich einem beurteilungskriterium als mittelwert einer mehrzahl von ereignis quality values(16.1 - 16.9), welche je ein qualitäts-mass für einen bestimmten ereignistyp darstellen, sowie mittel zur berechnung eines system quality values (20) als gewichtete summe der einzelnen modul quality values (17.1 - 17.3) aufweist. auswertungsvorrichtung (10) für eine analyseanordnung nach anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass sie mittel zum importieren von erfassten protokollparameterwerten, mittel zur speicherung ausgewählter protokollparameterwerte als datensätze sowie eine auswertungseinheit (8) umfasst, wobei die auswertungseinheit (8) mehrere module (12.1 - 12.3) zur berechnung je eines modul quality values (17.1 - 17.3) bezüglich einem beurteilungskriterium als mittelwert einer mehrzahl von ereignis quality values values (16.1 - 16.9), welche je ein qualitäts-mass für einen bestimmten ereignistyp darstellen, sowie mittel zur berechnung eines system quality values (20) als gewichtete summe der einzelnen modul quality values values (17.1 - 17.3) aufweist.

Французский

agencement d'analyse pour une analyse automatisée d'un système de radiotéléphonie mobile avec au moins deux terminaux (9.1, 9.2, 6), en particulier un terminal mobile et un terminal fixe ou mobile, pour l'établissement d'un grand nombre de liaisons test et au moins un appareil de mesure (7.1) pour l'enregistrement de valeurs de paramètres de protocole, cet agencement étant caractérisé en ce qu' il comprend un dispositif d'analyse (10) avec une banque de données (11)pour la mémorisation de valeurs sélectionnées de paramètres de protocole comme ensembles de données et une unité d'analyse (8) pour l'analyse des ensembles de données, l'unité d'analyse (8) présentant plusieurs modules (12.1 - 12.3) pour le calcul d'une modul quality value (17.1 - 17.3) par rapport à un critère d'évaluation comme valeur moyenne d'un grand nombre de evenement quality values (16.1 - 16.9), qui représentent chacune une critère de qualité pour un certain type d'événement, et des moyens pour le calcul d'une system quality value (20) comme total pondéré des différentes modul quality values (17.1 - 17.3) dispositif d'analyse (10) pour un agencement d'analyse selon la revendication 11, caractérisé en ce qu' il comprend des moyens pour l'importation de valeurs enregistrées de paramètres de protocole, des moyens pour la mémorisation de valeurs sélectionnées de paramètres de protocole comme ensembles de données et une unité d'analyse (8), l'unité d'analyse (8) présentant plusieurs modules (12.1 - 12.3) pour le calcul d'une modul quality value (17.1 - 17.3) par rapport à un critère d'évaluation comme valeur moyenne d'un grand nombre de evenement quality values (16.1 - 16.9), qui représentent chacune un critère de référence pour un type d'événement défini, et des moyens pour le calcul d'une system quality value (20) comme total pondéré des modul quality values (17.1-17.3) individuelles.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,099,972 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK