Вы искали: das logo muss von einem grafiker erste... (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

das logo muss von einem grafiker erstellt werden

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

dieser satz muss von einem muttersprachler überprüft werden.

Французский

cette phrase doit être vérifiée par un locuteur natif.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

trevicta muss von einem angehörigen der heilberufe verabreicht werden.

Французский

trevicta doit être administré par un professionnel des soins de santé.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es muss von einem arzt bzw. medizinischem fachpersonal verabreicht werden.

Французский

il doit être administré par un professionnel de la santé.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das projekt muß von einem dozenten der betreffenden universität begleitet werden.

Французский

cette ac tion devra s'effectuer sous la tutelle d'un professeur du centre universitaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

chondrocelect muss von einem qualifizierten chirurgen in einem krankenhaus verabreicht werden.

Французский

chondrocelect doit être administré par un chirurgien qualifié, dans un établissement hospitalier.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der filterquerschnitt muss von einem ingenieurbüro errechnet werden.er hängt von der ursprünglichen

Французский

la section du filtredoit être définie par un bureau d'études.elle est fonction de la perméabilité initiale du maté-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese muß von einem tierarzt vorgenommen und registriert werden.

Французский

les experts vétérinaires de la commission peuvent effectuer des contrôles sur place.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der analysebericht sollte von einem zugelassenen oder amtlichen labor gemäß international anerkannten standards erstellt werden.

Французский

ce rapport doit être établi par un laboratoire officiel ou accrédité conformément à des normes internationalement reconnues.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die behandlung muss von einem entsprechend erfahrenen spezialisten eingeleitet und weiter durchgeführt werden.

Французский

le traitement doit être instauré et suivi par un spécialiste expérimenté.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die behandlung muss von einem in der behandlung von nierenzellkarzinomen oder gist erfahrenen arzt eingeleitet werden.

Французский

le traitement doit être instauré par un médecin ayant l’ expérience du traitement des cancers du rein ou des gist.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die prüfberichte müssen von einem benannten technischen dienst angefertigt werden.

Французский

des rapports d'essais doivent être établis par un service technique notifié.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die behandlung muss von einem auf dem gebiet der krebsbehandlung erfahrenen facharzt eingeleitet und überwacht werden.

Французский

le traitement doit être initié et surveillé par des médecins spécialistes expérimentés dans le traitement du cancer.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jetrea muss von einem qualifizierten augenarzt zubereitet und verabreicht werden, der mit intravitrealen injektionen vertraut ist.

Французский

jetrea doit être préparé et administré par un ophtalmologiste qualifié, expérimenté dans les injections intravitréennes.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dankert. - (nl) der bericht muß von der kommission erstellt werden.

Французский

dankert. — (nl) heureusement, lorsque les douze etats membres se réunissent en tant que conseil, c'est le droit communautaire qui est d'application.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

20 bei sehr jungen kindern (6 monate bis 2 jahre) muss die diagnose eines persistierenden asthmas von einem kinderarzt oder pneumologen erstellt werden.

Французский

chez les très jeunes enfants (6 mois à 2 ans), l'avis d'un pédiatre ou d'un pneumologue est requis pour établir le diagnostic d'asthme persistant.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

der vorliegende bewertungsbericht muss von der kommission gemäß der entscheidung 2003/530/eg des rates erstellt werden.

Французский

ce rapport d’évaluation doit être élaboré par la commission conformément à la décision 2003/530/ce du conseil.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die schlachttieruntersuchung muß von einem amtlichen tierarzt bei ausreichender beleuchtung nach anerkannten methoden vorgenommen werden.

Французский

l'inspection ante mortem doit être effectuée par le vétérinaire officiel, conformément aux règles de l'art, dans des conditions d'éclairage appropriées.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das Übergabeprotokoll kann von den vertragsparteien selbst oder von einem sachverständigen (vermessungstechniker, gebäudesachverständiger, architekt) erstellt werden, der einvernehmlich von den vertragsparteien benannt wird.

Французский

l'état des lieux peut être établi par les parties elles-mêmes ou par un expert (géomètre, expert immobilier, architecte), désigné d'un commun accord par les par ties.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1. sie muss ¶von einem anerkannten normungsgremium ange-nommenƒ worden sein

Французский

(1) elle est §approuvïe par un organisme reconnu ë activitï nor-mative‚.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das logo muss stets die registrierungsnummer der organisation aufweisen.

Французский

le logo doit toujours porter le numéro d’enregistrement de l’organisation.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,026,796 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK