Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verfahren und vorrichtung zur bestimmung der gesamtlÄnge eines zuges
procede et appareil pour determiner la longueur totale d'un train
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
engstellen betreffen etwa ein zehntel der gesamtlänge des transeuropäischen verkehrsnetzes.
un dixième environ de la longueur totale du réseau rte-t souffre de goulets d'étranglement.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
l mittlere sehnenlänge bei bewertung der körner nach ihrem sehnenlängenanteil an der gesamtlänge
p(l) moment fonctionnel dans l'analyse quantitative des structures p,t constantes de la méthode de l'intégrale du bilan thermique
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die erhöhung der gesamtlänge auf 18,70 m übersteigt jedenfalls bereits die grenzen.
mais on va déjà audelà des limites permises quand on veut porter la longueur totale jusqu'à 18,70 mètres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- bei anderen maschinen: der gesamtlänge der maschine mit ausnahme der ausrüstungen wie planierschild und schaufel.
- pour les autres engins: à la longueur totale de l'engin en excluant les équipements, tels que la lame du bouteur et le godet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• der anteil der streblänge mit hangendausbrüchen von mehr als 30 cm höhe an der gesamtlänge des strebs,
• proportion de la longueur de taille présentant des éboulements du toit de plus de 30 cm de haut sur toute la longueur de la taille,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der vorschlag enthält außerdem bestimmungen zur begrenzung der gesamtlänge bestimmter fanggeräte, um den fischereiaufwand zu beschränken.
la proposition contient diverses dispositions qui concernent les dimensions maximales de certains engins de pêche et qui visent à fixer un plafond à l’effort de pêche.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
eine schnellkupplung zum anschliessen des bohrers an eine bohrmaschine und ein gerät zur einstellung der gesamtlänge der bohreinheit sind geoffenbart.
l'invention concerne également un accouplement rapide pour le raccordement du foret à une perceuse, ainsi qu'un appareil pour régler la longueur totale de l'unité de perçage.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
verfahren nach anspruch 1, wobei der physische bereich der gesamtbreite und der gesamtlänge des fahrzeugs und des objekts entspricht.
méthode selon la revendication 1, dans laquelle ladite plage physique correspond à la largeur et longueur totales du véhicule et de l'objet.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
fahrzeugstoßfänger nach anspruch 25 oder 26, wobei die schutzplatte und die sensorplatte sich im wesentlichen entlang der gesamtlänge des stoßfängers erstrecken.
pare-choc de véhicule selon les revendications 25 ou 26, dans lequel la plaque de protection et la plaque de capteur s'étendent essentiellement sur toute la longueur du pare-choc.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
brennstoffeinspritzventil nach anspruch 1, wobei die länge des nichtmagnetischen tubus gleich der gesamtlänge des brennstoffeinspritzventils gemessen bezüglich der längsachse ist.
injecteur de carburant selon la revendication 1, dans lequel la longueur du tube amagnétique est égale à la longueur totale de l'injecteur de carburant telle que mesurée suivant l'axe longitudinal.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
verfahren nach anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß der einsatz eine länge von 1 bis 5 % der gesamtlänge des reaktorrohres hat.
procédé suivant l'une ou l'autre des revendications 1 et 2, caractérisé en ce que la pièce rapportée a une longueur de 1 à 5% de la longueur totale du tube de réacteur.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
6. wärmeaustauscher nach anspruch 2, worin die erste wärmeübetragungszone eine länge im bereich von 10 bis 60% der gesamtlänge des wärmeaustauschers aufweist.
6. echangeur de chaleur selon la revendication 2, dans lequel ladite première zone de transfert a une longueur comprise entre 10% et 60% de la longueur totale dudit échangeur de chaleur.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
das feld beginnt mit „1.001:“, gefolgt von der gesamtlänge des datensatzes einschließlich der zeichen in jedem feld inklusive der trennzeichen.
elle commence par «1 001:», suivi de la longueur totale de l'enregistrement, en comptant chaque caractère de chaque zone et les séparateurs.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
7. wärmeaustauscher nach anspruch 2, worin die erste wärmeübertragungszone eine länge im bereich von 20% bis 40% der gesamtlänge des wärmeaustauschers aufweist.
7. echangeur de chaleur selon la revendication 2, dans lequel ladite première zone de transfert a une longueur comprise entre 20% et 40% la longueur totale dudit échangeur de chaleur.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
tür gemäß einem der ansprüche 1-7, wobei ein gummiprofil (24) an der unterseite eines elements etwa entlang der gesamtlänge angeordnet ist.
porte selon l'une quelconque des revendications 1 à 7, dans laquelle un profilé en caoutchouc (24) est agencé sur la face inférieure de l'élément le long de presque toute la longueur.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
ausblasstück nach anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß der seitliche ringartige vorsprung (2) zwischen einem drittel und der hälfte der gesamtlänge des ausblasstücks positioniert ist.
embout d'exsufflation selon la revendication 3, caractérisé en ce que la saillie annulaire latérale (2) est positionnée entre le tiers et la moitié de la longueur totale dudit embout (1).
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
gerät nach einem der vorhergehenden ansprüche, worin der abstand zwischen dem einlass-ende des fasergehäuses und dem ort der kompression der fasern mindestens 33 % der gesamtlänge des fasergehäuses beträgt.
dispositif selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel la distance entre l'extrémité d'entrée de l'enceinte de fibres et l'emplacement de compression des fibres est au moins égale à 33 % de la longueur totale de l'enceinte de fibres.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 3
Качество:
katheter nach anspruch 3, wobei die wand (52) jedes ballons im wesentlichen entlang der gesamtlänge jedes ballons mit dem katheter (40) verbunden ist.
cathéter selon la revendication 3, dans lequel la paroi (52) de chaque ballon est liée au cathéter (40) sensiblement sur toute la longueur dudit ballon.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
katheter nach anspruch 1 oder anspruch 2, bei dem der distale bereich und das oder die zwischensegment(e) zusammen 10 % bis 40 % der gesamtlänge des katheters ausmachen.
cathéter selon la revendication 1 ou la revendication 2, dans lequel ladite partie distale et ledit ou lesdits segments intermédiaires constituent ensemble 10 à 40 % de la longueur totale du cathéter.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество: