Вы искали: der sturm (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

der sturm

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

der sturm hielt den zug auf.

Французский

la tempête a fait arrêter le train.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der sturm klapperte an den blendläden.

Французский

la tempête claquait sur les volets.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie lange wird der sturm anhalten?

Французский

combien de temps la tempête va-t-elle durer ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der sturm zerstörte die ganze stadt.

Французский

la tempête a détruit toute la ville.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie lange wird der sturm noch dauern?

Французский

combien de temps l'orage va-t-il encore durer ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der sturm hat einen furchtbaren schaden verursacht.

Французский

la tempête a causé un dommage effroyable.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem augenblicke verdoppelte der sturm seine wuth.

Французский

en ce moment, la rafale redoublait de violence.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der sturm schwieg gleichsam, um frisch athem zu schöpfen.

Французский

le vent se taisait comme pour reprendre haleine.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der sturm hat staubmehrere tausende kilometer hoch in die atmosphäre befördert.

Французский

la tempête a donné lieu à desvents charriant de la poussière dans l’atmosphère, sur plusieurs milliers de kilomètres.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nun hat sich der sturm gelegt, und der status quo bleibt weiterbestehen.

Французский

l’orage est à présent passé et les choses restent en l’état.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als der sturm vorbei war, begannen wir mit den vorbereitungen für das auslaufen.

Французский

comme la tempête était passée, nous commençâmes les préparatifs de l'appareillage.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

weit davon entfernt sich zu legen, wurde der sturm noch weitaus heftiger.

Французский

loin de s'apaiser, le tempête devint encore bien plus violente.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn man skeptiker ist, blickt man ins jahr 1610 und dann bleibt nur noch der sturm.

Французский

les sceptiques tourneront leurs regards vers l' an 1610 et il ne subsistera plus que" la tempête".

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

gegen abend legte sich der sturm völlig, und es trat ein leidlicher südwestwind ein.

Французский

vers le soir, l’ouragan était entièrement tombé. une brise maniable lui succéda, qui soufflait du sud-ouest.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn es aber der sturm an's land warf, war es unter allen umständen verloren.

Французский

mais lorsque la tempête le jette sur des atterrages, il est perdu.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der stürmer schoss ein tor.

Французский

l'attaquant marqua un but.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

folgen der stürme in südeuropa

Французский

conséquences des intempéries qui ont frappé l'europe du sud

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der sturm im offenen konflikt der familie Álvarez, besitzer der gesellschaften eulen und el enebro, flaut nicht ab.

Французский

la tempête ne cesse pas dans le conflit ouvert dans le sein de la famille Álvarez, propriétaires d'eulen et el enebro.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch der sturm vom 26. und 27. dezember 1999 ließe sich wegen seiner außergewöhnlichen stärke als ein solches ereignis einstufen.

Французский

d’autre part, à cause de sa violence extrême et inhabituelle, la tempête des 26 et 27 décembre 1999 peut être qualifiée de calamité naturelle.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der sturm zerstörte gebäude und beschädigte stromleitungen und kommunikationsnetze auf einer reihe von inseln; zudem verursachte er erdrutsche und Überschwemmungen.

Французский

haiyan a détruit des bâtiments, privé un grand nombre d'îles d'électricité et de moyens de communication et provoqué glissements de terrain et inondations.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,680,308 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK