Вы искали: derogation (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

derogation

Французский

dérogation

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 12
Качество:

Немецкий

- derogation - decision ...

Французский

- derogation - decision ...

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- derogation - decision no ...

Французский

- derogation - decision no ...

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

„derogation — decision 2008/691/ec“.

Французский

«dérogation — 2008/691/ce».

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- "derogation — commission decision 2005/578/ec",

Французский

- "derogation — commission decision 2005/578/ec",

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

sie erwirkten eine derogation (ausnahmeregelung) für die Übernahme des euro1.

Французский

ils ont obtenu une dérogation (exception) pour adopter l'euro1.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es wurden hier verschiedene möglichkeiten geschaffen, und auch in zukunft soll eine derogation möglich sein.

Французский

diverses possibilités ont été créées et à l' avenir, il sera même possible d' obtenir une dérogation.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

eine richtlinie kann aus rechtsgründen allein schon den vertrag nicht ändern und keine derogation von artikel 37 beinhalten.

Французский

brittan, sir leon, viceprésident de la commission. — (en) monsieur le président, il m'a été demandé de faire une délcration à propos d'un discours que j'ai prononcé devant la fédération des industries coréennes le 4 mars 1991 à séoul.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die vorliegende prorogation eines italieni­schen gerichtes und die darin liegende derogation der deutschen gerichte unterliege je­doch den bestimmungen des artikels 17 des brüsseler Übereinkommens.

Французский

toutefois, la prorogation de la compétence d'un tribunal italien, considérée en l'espèce, et, partant, la dérogation à celle des tribunaux allemands relève des dispositions de l'article 17 de la convention de bruxelles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für den besonderen fall von griechenland, wo die richtlinie immer noch eine starke sozioökonomische wirkung hätte, wurde eine derogation bis zum jahr 2006 vorgeschlagen.

Французский

quatrièmement, la consultation de la population et des groupes d'intétêts concernés ne peut pas être simplement autorisée, elle doit être obligatoire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mittlerweile gehören sie dem eurogebiet an, verfügen dabei aber über eine derogation (ausnahmeregelung)1, können also das beitrittsdatum für die Übernahme des euro selbst festlegen.

Французский

ils en sont devenus membres et ont obtenu une dérogation (exception)1, restant libres de déterminer la date à laquelle ils adopteront l'euro.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

tno-bericht 06.or.vm.013.1/ijr „evaluation of the dutch request for derogation to directive 98/69/ec“, march 27, 2006 (im folgenden als „tno-bericht“ bezeichnet).

Французский

rapport du tno, 06.or.vm.013.1/ijr «evaluation of the dutch request for derogation to directive 98/69/ec», 27 mars 2006 (ci-après dénommé «rapport tno»).

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,534,137 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK