Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
derogation
dérogation
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 12
Качество:
- derogation - decision ...
- derogation - decision ...
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- derogation - decision no ...
- derogation - decision no ...
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 4
Качество:
„derogation — decision 2008/691/ec“.
«dérogation — 2008/691/ce».
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
- "derogation — commission decision 2005/578/ec",
- "derogation — commission decision 2005/578/ec",
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sie erwirkten eine derogation (ausnahmeregelung) für die Übernahme des euro1.
ils ont obtenu une dérogation (exception) pour adopter l'euro1.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
es wurden hier verschiedene möglichkeiten geschaffen, und auch in zukunft soll eine derogation möglich sein.
diverses possibilités ont été créées et à l' avenir, il sera même possible d' obtenir une dérogation.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
eine richtlinie kann aus rechtsgründen allein schon den vertrag nicht ändern und keine derogation von artikel 37 beinhalten.
brittan, sir leon, viceprésident de la commission. — (en) monsieur le président, il m'a été demandé de faire une délcration à propos d'un discours que j'ai prononcé devant la fédération des industries coréennes le 4 mars 1991 à séoul.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die vorliegende prorogation eines italienischen gerichtes und die darin liegende derogation der deutschen gerichte unterliege jedoch den bestimmungen des artikels 17 des brüsseler Übereinkommens.
toutefois, la prorogation de la compétence d'un tribunal italien, considérée en l'espèce, et, partant, la dérogation à celle des tribunaux allemands relève des dispositions de l'article 17 de la convention de bruxelles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
für den besonderen fall von griechenland, wo die richtlinie immer noch eine starke sozioökonomische wirkung hätte, wurde eine derogation bis zum jahr 2006 vorgeschlagen.
quatrièmement, la consultation de la population et des groupes d'intétêts concernés ne peut pas être simplement autorisée, elle doit être obligatoire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mittlerweile gehören sie dem eurogebiet an, verfügen dabei aber über eine derogation (ausnahmeregelung)1, können also das beitrittsdatum für die Übernahme des euro selbst festlegen.
ils en sont devenus membres et ont obtenu une dérogation (exception)1, restant libres de déterminer la date à laquelle ils adopteront l'euro.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
tno-bericht 06.or.vm.013.1/ijr „evaluation of the dutch request for derogation to directive 98/69/ec“, march 27, 2006 (im folgenden als „tno-bericht“ bezeichnet).
rapport du tno, 06.or.vm.013.1/ijr «evaluation of the dutch request for derogation to directive 98/69/ec», 27 mars 2006 (ci-après dénommé «rapport tno»).
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество: