Вы искали: dschungel (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

dschungel

Французский

jungle

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

asphalt dschungel

Французский

quand la ville dort

Последнее обновление: 2015-06-06
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

dschungel & frösche

Французский

jungle & grenouilles

Последнее обновление: 2014-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

# im dschungel der wechselkurse

Французский

la jungle des paiements transfrontaliers

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

wir sind nicht im dschungel.

Французский

nous ne sommes pas dans la jungle.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

countryman – verschollen im dschungel

Французский

countryman

Последнее обновление: 2012-09-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

im dschungel der informationen paradoxer

Французский

l net, qui "met à la disposition des personnes intéressées une

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ein leben im dschungel wäre besser.

Французский

on vivrait mieux dans la jungle.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ein weg durch den dschungel der patente

Французский

s'orienter dans la jungle des brevets

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die aktion findet im dschungel statt.

Французский

l'action se passe dans la jungle.

Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

man befände sich in ei­nem unübersichtlichen dschungel.

Французский

les autorités devront avoir droit à plus de

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

wer kann von diesem undurchdringlichen dschungel profitieren?

Французский

a qui cette jungle inextricable peut-elle profiter?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

wir bahnten uns einen weg durch den dschungel.

Французский

nous nous taillâmes un chemin à travers la jungle.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

er bekam malaria, als er im dschungel lebte.

Французский

il contracta la malaria, tandis qu'il vivait dans la jungle.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

im dschungel der nuklearen terminologie sollte man meinen.

Французский

dans la jungle de la terminologie nucléaire temps en se livrant à une danse frénétique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

das leben im dschungel wäre besser. #aden #jemen

Французский

on vivrait mieux dans la jungle.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

wir wissen jedoch, wie grausam das leben im dschungel ist.

Французский

favorisons la mise en place du comité consultatif pour les droits des animaux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ohne menschen ist jeder fleck auf der erde nichts als dschungel.

Французский

nous avons également besoin d'investissements intérieurs pour favoriser la création d'emplois nouveaux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

im dschungel des seeverkehrs sind solche verhaltensweisen leider nicht selten.

Французский

dans la jungle du transport maritime, ces comportements sont malheureusement fréquents.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

das wäre dann weiterhin der „dschungel", wenn ich so sagen darf.

Французский

ou s'agit-il du cas typique où «on prend à pierre pour donner à paul»?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,540,267 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK