Вы искали: eindringlinge (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

eindringlinge

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

eindringlinge bekämpfen

Французский

repousser les envahisseurs

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alarmsystem für eindringlinge.

Французский

système d'alarme d'intrus.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alarmsystem gegen eindringlinge.

Французский

système d'alarme pour intrus.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der kampf gegen eindringlinge

Французский

la lutte contre les envahisseurs

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die liste der meistgesuchten eindringlinge

Французский

les espèces exotiques envahissantes et l'europe : intensification des impacts le long des voies ferrées, sur les bords de route et les rives des cours d'eau.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die japaner halten japan für eindringlinge geschlossen.

Французский

ces moyens doivent gagner également en efficacité dans leur mise en œuvre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allein durchdie strömung werden die eindringlinge abgelöst.

Французский

un simple courant suffitalors pour décrocher l’intrus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erwischt eindringlinge mit der spytoy-Überwachungsanlage auf frischer tat

Французский

surprenez les intrus grâce au dispositif de sécurité spytoy

Последнее обновление: 2011-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im allgemeinenüberleben diese eindringlinge in ihrer neuen lebensumgebung nicht.

Французский

généralement, elles ne survivent pas à leur nouvel environnement, mais il arrive qu’elles prolifèrent et mettent la biodiversitéindigène en danger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für eine eu-strategie zur bekämpfung dieser ungebetenen eindringlinge vorgeschlagen.

Французский

et affectant gravement les activités touristiques.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"stetiger schutz ohne eindringlinge und ohne die notwendigkeit, selbst einzugreifen.

Французский

« une protection continue sans intrusion, ni intervention nécessaire...

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

bei der verteidigung europas gegen eindringlinge von außen kam den osteuropäern eine entscheidende rolle zu.

Французский

une partie du patrimoine artistique et architectural du continent se trouve en europe de l'est.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daisie umfasst eine alphabetische liste der 100 schädlichsten eindringlinge mit detaillierten karten ihrer verbreitung.

Французский

certaines espèces envahissantes seraient même en partie responsables de la propagation de virus tels que la grippe ou le vih.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch die verdrängung einheimischer arten können nicht-einheimische eindringlinge erheblichen schaden anrichten.

Французский

le problème des espèces invasives n’a par contre pas encore reçu toute l’attention qu’il mérite.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies wir dazu beitragen, die sicherheit über die ordnung und nutzung des luftraumes gegen mögliche eindringlinge zu erhöhen.

Французский

cela contribuera à renforcer la sécurité, dans l'exploitation et la gestion de l'espace aérien, contre toute intrusion potentielle.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir können jedoch nicht garantieren, dass wir sämtliche risiken des missbrauchs ihrer daten durch eindringlinge ausschalten.

Французский

nous ne pouvons toutefois pas garantir que ceci éliminera tous les risques d'usage abusif de vos informations personnelles par des intrus.

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

bald wird man sie ebenfalls als eindringlinge betrachten, die keinen anspruch auf rechte, sondern auf almosen haben."

Французский

on les considérera bientôt comme des intrus qui n'ont pas à bénéficier de droits, mais seulement d'aumônes.»

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

wir garantieren jedoch nicht, alle risiken des missbrauchs von persönlichen daten durch "eindringlinge" ausschließen zu können.

Французский

nous ne garantissons pas cependant l'élimination totale du risque de mauvaise utilisation de vos informations personnelles par des intrus.

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

diese .eindringlinge' können unwissentlich auf die im sand vergrabenen eier treten oder diese durch ihre geländefahrten just for fun' zerstören.

Французский

ces envahisseurs peuvent piétiner involontairement les œufs enterrés dans le sable ou les écraser avec des véhicules tout terrain.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die neu-seeländer bilden furchtbare stämme, welche gegen die englische herrschaft kämpfen und sich gegen die eindringlinge wehren, welche sie oft besiegen, welche sie stets verzehren!

Французский

les néo-zélandais forment des tribus terribles, qui luttent contre la domination anglaise, contre les envahisseurs, qui les vainquent souvent, qui les mangent toujours!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,128,288 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK