Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
völlig neue möglichkeiten
des opportunités inédites
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die informationstechnologie eröffnet neue möglichkeiten.
la technologie de l'information ouvre de nouvelles voies.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
völlig neue möglichkeiten für ihre webcam.
permettez à votre webcam de donner le meilleur d'elle-même.
Последнее обновление: 2017-03-15
Частота использования: 1
Качество:
neue möglichkeiten
de nouvelles opportunités
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ikt-schulung eröffnet landwirten neue möglichkeiten
la formation aux tic ouvre de nouvelles perspectives aux agriculteurs
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ikt eröffnet unternehmen und regionen neue möglichkeiten
les ntic offrent de nouvelles possibilités aux entreprises et aux régions
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die informationstechnologie eröffnet neue möglichkeiten der kommunikation.
la technologie de l'information ouvre de nouveaux horizons à la communication.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dies eröffnet neue möglichkeiten für wohlstand und beschäftigung.
ces possibilités ouvrent de nouvelles perspectives pour la création de richesse etl’emploi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eine völlig neue idee
une toute nouvelle idée
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die große speicherkapazität der disks eröffnet ganz neue möglichkeiten.
la grande capacité de stockage de ces disques permet un grand nombre de fonctionnalités uniques.
Последнее обновление: 2016-10-07
Частота использования: 1
Качество:
eine völlig neue philosophie
une toute nouvelle philosophie nelle, et introduit le système européen de transfert de crédits (ects).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das nero gracenote plug-in eröffnet neue möglichkeiten für musik.
avec le plug-in nero gracenote, demandez plus à votre musique
Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 2
Качество:
aber auch für die umwelt eröffnet nanotechnologie völlig neue perspektiven.
maison intelligente pour la sauvegarde de l’énergie
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die digitaltechnologie eröffnet neue möglichkeiten für die europäische audiovisuelle industrie.
le numérique ouvre de nouvelles opportunités pour l’industrie européenne de l’audiovisuel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der neue vertrag eröffnet der kommission in einigen bereichen neue möglichkeiten.
le nouveau traité ouvre la porte à la commission sur un certain nombre de nouveaux domaines.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
die eu-erweiterung eröffnet der europäischen kfz-industrie neue möglichkeiten.
l’élargissement de l’ue a créé de nouvelles opportunités pour l’industrie automobile européenne.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
das ende der zweiteilung europas eröffnet neue möglichkeiten für die entwicklung gesamteuropas.
la fin de la bipartitition de l'europe offre de nouveues possibilités de développement sur tout son territoire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diese beiden bereiche miteinander kombiniert eröffnen natürlich völlig neue möglichkeiten.
ces deux domaines combinés ouvrent naturellement des possibilités totalement neuves.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
bessere rechtsetzung: kommission eröffnet interessenträgern neue möglichkeiten zur teilnahme am gesetzgebungsprozess
améliorer la réglementation: la commission offre aux parties intéressées de nouvelles possibilités de participer au processus législatif
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die bevölkerungsalterung bereitet oftmals anlass zur sorge, eröffnet allerdings auch neue möglichkeiten.
pourtant, celui-ci est aussi porteur de nouveaux espoirs.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: