Вы искали: erinnerst du dich (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

erinnerst du dich?

Французский

est-ce que tu te souviens ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erinnerst du dich an mich?

Французский

tu te rappelles de moi ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erinnerst du dich noch an mich?

Французский

te souviens-tu de moi ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erinnerst du dich an deinen großvater?

Французский

te rappelles-tu ton grand-père ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erinnerst du dich an jenen rätselhaften mordfall?

Французский

te rappelles-tu de ce meurtre mystérieux ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erinnerst du dich, wie langsam das internet war?

Французский

te rappelles-tu comme internet était lent ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erinnerst du dich nicht, was gestern passiert ist?

Французский

est-ce que tu ne te rappelles pas de ce qui s'est passé hier ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich frage:" erinnerst du dich noch an das mitentscheidungsverfahren?"

Французский

je lui dis:" tu te souviens, davies, du temps de la codécision?"

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

erinnerst du dich noch, wie früher die mittagsessenszeit verlief?

Французский

vous vous rappelez la pause déjeuner autrefois ?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da irrst du dich.

Французский

c'est là que tu te trompes.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fühlst du dich gut?

Французский

te sens-tu bien ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er machte dich mit mir bekannt, erinnerst du dich nicht?

Французский

il nous a présentés, tu ne te rappelles pas ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und dann der plan unsrer flucht! erinnerst du dich daran?

Французский

hein! nos projets de voyage, tu te rappelles?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der du dich eingehüllt hast,

Французский

o toi, l'enveloppé [dans tes vêtements]!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

c/wie fühlst du dich

Французский

c / comment vas-tu

Последнее обновление: 2020-08-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

also, hast du dich entschieden?

Французский

alors, as-tu décidé ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

erinnerst du dich noch daran? erinnest du dich an die glückliche zeit?

Французский

t'en souviens-tu encore ? te souviens-tu des jours heureux ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da irrst du dich sicher.

Французский

il est clair que tu te trompes.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

fühlst du dich wie ein mann?

Французский

tu avais l’impression d’être un homme ?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

erinnerst du dich an den tag, als wir uns zum ersten mal getroffen haben?

Французский

te souviens-tu du jour où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,923,841 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK