Вы искали: erzeugerzusammenschlüssen (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

erzeugerzusammenschlüssen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

- unterstützung von landwirtschaftlichen erzeugerzusammenschlüssen und -vereinigungen

Французский

- soutien des associations et unions nationales de producteurs agricoles

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ministerialerlass 135 vom 17. januar 2003 zur gründung und Überprüfung von erzeugerzusammenschlüssen

Французский

135/03 — aides aux unions de producteurs

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vermarktungsaktivitäten von erzeugerzusammenschlüssen und ökologische qualitätsprogramme sollen entsprechend gefördert werden.

Французский

les activités de commercialisation des groupements de producteurs et les programmes promouvant la qualité écologique devraient également être encouragés.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bezeichnung der beihilferegelung: landschaftspflegerichtlinie/zuschüsse für die organisation von erzeugerzusammenschlüssen

Французский

intitulé du régime d'aides: lignes directrices relatives à la préservation des paysages/subventions pour l'organisation de groupements de producteurs

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

strategische ziele sind die verbesserung der wettbewerbsfähigkeit und die erleichterung der bildung von erzeugerzusammenschlüssen.

Французский

les objectifs stratégiques visent àrenforcer la compétitivité et à faciliter la constitution d’associations de producteurs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

compasso hen von beihilfen zur einrichtung von erzeugerzusammenschlüssen sind ausfuhrerstattungen auch in diesem bereich möglich.

Французский

compasso régions méditerranéennes, à cause de l'impact né gatif du quota accordé cette année à la turquie par la communauté économique européenne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bildung von erzeugerzusammenschlüssen oder ­gemeinschaften im hinblick auf die bessere nut­zung der märkte, investitionen und ausrüstungsgüter von gemeinsamem interesse;

Французский

— l'organisation des producteurs en groupemenu ou communautés afin de leur permettre de tirer meilleur parti des marchés, des investissements et des équipe­menu d'intérêt commun,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu nennen sind hier die verordnungen des rates über die beihilfe zur gründung von erzeugerzusammenschlüssen und ihrer vereinigungen sowie die verordnungen zur verbesserung der verarbeitung und vermarktung landwirtschaftlicher erzeugnisse.

Французский

a l'issue de débats minutieux et prolongés aux niveaux politique et tech nique, ila été décidé que la politique commune des structures agricoles devait prendre une part importante dans la construction européenne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- die bildung von erzeugerzusammenschlüssen oder gemeinschaften im hinblick auf die bessere nutzung der märkte, investitionen und ausrüstungsgüter von gemeinsamem interesse ;

Французский

- l'organisation des producteurs en groupements ou communautés afin de leur permettre de tirer meilleur parti des marchés, des investissements et des équipements d'intérêt commun ;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es wird eine regelung mit besonderen beihilfen für die ausbildung von führungs­kräften für genossenschaften und erzeugerzusammenschlüssen in bestimmten gebieten eingeführt, in denen sich die notwendigkeit einer solchen ausbildung klar erkennen lässt.

Французский

des aides sont disponibles pour l'amélioration des routes desservant les ex ploitations, l'amélioration foncière et le démarrage d'une action spécifique axée sur l'orientation de la production agricole.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1. im bereich der technischen zusammenarbeit: die bildung von erzeugerzusammenschlüssen oder ­gemeinschaften im hinblick auf die bessere nut­zung der märkte, investitionen und ausrüstungsgüter von gemeinsamem interesse;

Французский

1) au titre de la coopération technique sur:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit dieser Änderung wird in erster linie die geltungsdauer der vom rat 1978 eingeleiteten gemeinsamen aktion zur förderung von erzeugerzusammenschlüssen in bestimmten sektoren und bestimmten regionen der gemeinschaft, in denen es auf der stufe des angebots landwirtschaftlicher erzeugnisse gravierende strukturelle mängel gibt, verlängert.

Французский

l'objectif principal recherché par cette modification est de prolonger la validité de l'action commune, que le conseil avait instaurée en 1978 en vue de faciliter le regroupement des producteurs dans certains secteurs et dans certaines régions de la communauté où l'offre des produits agricoles présente des graves déficiences structurelles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zweck: festsetzung des „bedeutenden" pro zentsatzes der verarbeiteten tomatengesamtmenge, für die lieferverträge mit erzeugerzusammenschlüssen bestehen, auf 80 % für die gesamte gemeinschaft.

Французский

objet: fixer à 80% pour toute la commu­nauté le pourcentage «significatif» de la quantité totale de tomates transformées couverte par des contrats conclus avec des groupements de producteurs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

(2) die beihilfe gemäß absatz 1 wird kleinstunternehmen, kleinen und mittleren unternehmen im sinne der empfehlung 2003/361/eg der kommission sowie allen formen von erzeugerzusammenschlüssen gewährt.

Французский

2. l'aide visée au paragraphe 1 est accordée aux micro-, petites et moyennes entreprises telles que définies dans la recommandation de la commission no 2003/361/ce, ainsi qu'à toute forme associative de producteurs.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,041,312,381 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK