Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
c gut für unsere
c, elles sont bonnes pour la santé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dies trifft unsere kleinen und mittelgroßen unternehmen.
a cet égard, je souhaiterais que m. flynn ou vousmême répondiez à la question que je me pose sur ce point.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die rahmenbedingungen für unsere kleinen und mittleren unternehmen müssen verbessert werden.
nous avons besoin d’un meilleur environnement pour nos pme.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
unsere kleinen, unterfinanzierten programme reichen einfach nicht aus.
lancer ces petits programmes sous-financés ne suffit pas.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
aber wir wollen nun die ergänzung um die leitlinien für unsere kleinen und mittleren unternehmen.
mais nous souhaitons à présent des directives supplémentaires pour nos petites et moyennes entreprises.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
83% wollen, dass wir unsere kleinen und mittleren landwirtschaftsbetriebe unterstützen.
83 % veulent que nous soutenions nos exploitations agricoles moyennes et petites.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
hier können unsere kleinen und mittleren betriebe völlig neue geschäftsfelder aufmachen.
elle pourrait ouvrir des secteurs d’ activité entièrement nouveaux pour nos petites et moyennes entreprises.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
heute ist ein wichtiger tag für unsere kleinen und mittleren unternehmen, die das rückgrat der walisischen wirtschaft bilden.
« c'est aujourd'hui une date importante pour les petites et moyennes entreprises galloises, qui sont le fondement de l'économie de notre région.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die europäischen unternehmen werden nach dem nasdaq beurteilt, und wir sollten einen kapitalmarkt für unsere kleinen unternehmen haben.
cette concertation a heureusement débouché sur de nombreuses concrétisations dans huit domaines.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
. – herr präsident, unser hauptziel sollte darin bestehen, etwas für unsere kleinen und mittleren unternehmen zu bewirken.
- monsieur le président, notre principal objectif devrait être de tendre à la réussite pour nos petites et moyennes entreprises.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
es gibt nicht nur den herzog von bedford; auch wir haben in diesem fall unsere kleinen herzöge.
il n’ y a pas que le duc de bedford; nous aussi, on a nos petits ducs, en l’ occurrence.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
das heißt also: wie können wir entwicklungshilfe umgestalten in eine hilfe zur selbsthilfe, in eine hilfe für unsere kleinen und mittleren betriebe?
cela pose par conséquent la question de savoir comment nous pouvons transformer l’ aide au développement en aide apportée aux personnes, afin de les aider à s’ aider elles-mêmes, et en aide apportée à nos petites et moyennes entreprises.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
daher sollten wir unseren kleinen softwarebereich schützen.
si le vent est mal orienté, une seule centrale électrique utilisant du lignite en tant que combustible pollue davantage chez nous que les nombreuses centrales occidentales prises ensemble.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
unsere kleinen küstengemeinden verfügen über eine lange geschichte; generationen von familien haben dort ihren lebensunterhalt mit der fischerei bestritten.
nos petites communautés de pêche ont une longue histoire. certaines familles vivent de la pêche depuis plusieurs générations.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
dabei dürfen nicht zu viele ausnahmen vorgesehen werden, denn die gemeinsame nutzung von daten und die kostenaufteilung sind meines erachtens wichtig für unsere kleinen und mittleren unternehmen.
il faut éviter les exceptions trop nombreuses, car j’ estime que le partage des données et la répartition des frais constituent des éléments importants pour nos petites et moyennes entreprises.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
wir benötigen sie in städtischen wie auch ländlichen gebieten, unsere kleinen städte und dörfer müssen den vorteil einer solchen regelung sicher verstehen.
c'est d'ailleurs à cette occasion que je lui ai indiqué queje répondrais volontiers à une question orale que le parlement pourrait décider de poser au conseil sur ce sujet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es geht wesentlich um prosperität und um die schaffung von arbeitsplätzen in der europäischen union, insbesondere für unsere kleinen und mittleren unternehmen, durch die erzeugung eines besseren geschäftsklimas für diese unternehmen.
elle vise essentiellement à la prospérité, à la création d' emploi au sein de l' union européenne, en particulier pour nos pme, car elle crée un climat d' affaires plus propice pour ces activités.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
erstens ist der sogenannte „zweite lohn" für unsere kleinen unternehmer zu hoch, der neben dem gezahlten lohn indirekt nicht an die mitarbeiter, sondem für nebenkosten bezahlt wird.
seconde chose à noter à leur propos, outre leur croissance rapide: la tendance à se faire et à se défaire très rapidement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bei der küstenfischerei geht es um das wirtschaftliche und soziale gefüge unserer kleinen küstengemeinden.
la pêche côtière est le tissu économique et social de nos petites collectivités littorales.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
die lsung kann jedoch nicht sein, dass wir uns in unserer kleinen komfortzone verschanzen.
mais nous retrancher dans nos petites zones de confort n'est pas une solution.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: