Вы искали: folgemitteilung (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

folgemitteilung

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

link zur neuen folgemitteilung: noch einzusetzen

Французский

lien vers la nouvelle communication de suivi

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese sind in der folgemitteilung aus dem jahr 1998 aufgeführt.

Французский

ces domaines ont été repris dans la communication de suivi de 1998.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese arbeit floss in die erstellung der folgemitteilung ein.

Французский

le travail de rédaction pour la publication de référence sur les «qualifications clés» est terminé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die heute von der kommission angenommene folgemitteilung trägt der notwendigkeit weiterer konsultationen rechnung.

Французский

la communication de suivi, adoptée aujourd'hui par la commission, répond à ce besoin de consultation approfondie.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wir werden in der ersten hälfte des nächsten jahres eine folgemitteilung zu den außendiensten ausarbeiten.

Французский

nous préparerons une communication de suivi concernant les services extérieurs au cours du premier semestre de l' année prochaine.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die folgemitteilung selbst, die konkretere vorstellungen vermittelt, stellt eine neue stufe des konsultationsprozesses dar.

Французский

la communication de suivi se trouve elle-même à un stade plus avancé du processus de consultation. elle fournit un ensemble plus détaillé d' idées.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die im rahmen der öffentlichen konsultation eingegangenen antworten werden 2007 in einer folgemitteilung der kommission erörtert.

Французский

les réponses obtenues à l'issue de la consultation publique sur les questions soulevées par le livre vert seront examinées dans le cadre d'une communication de suivi qui sera adoptée par la commission en 2007.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die arbeitsgruppe verfolgte die ausarbeitung des entwurfs der folgemitteilung und übermittelte der kommission hierzu regelmäßig stellungnahmen und feedback.

Французский

dans le débat sur les «nouvelles compétences de base», une analyse des options fondamentales a été produite en vue de promouvoir le dialogue et les échanges entre les différentes grandes approches.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der vertreter der kommission unterstreicht das ziel und den anwendungsbereich des grünbuchs der kommission und kündigt eine folgemitteilung für das zweite halbjahr an.

Французский

le représentant de la commission souligne l'objectif et la portée du livre vert de la commission et annonce une communication de suivi pour le second semestre.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus plant die kommission eine folgemitteilung über die umstellungspläne der mitgliedstaaten (siehe kapitel 5 unten).

Французский

par ailleurs, la commission prévoit de présenter une communication de suivi concernant les plans de passage au numérique des États membres (voir le chapitre 5 ci-dessous).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dementsprechend wird die kommission diese frage in ihrer folgemitteilung zum grünbuch zur bekämpfung von nachahmungen und produkt- und dienstleistungspiraterie im binnenmarkt behandeln.

Французский

la communication de suivi de la commission relative au livre vert concernant la lutte contre la contrefaçon et la piraterie dans le marché intérieur abordera par conséquent cette question.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf der grundlage dieser informationen werde ich im neuen jahr eine folgemitteilung mit den aktionen und maßnahmen erarbeiten, die auf gemeinschaftsebene für die entwicklung des bürgernetzes vorgeschlagen werden.

Французский

dans le contexte des États-unis d'europe, il serait tout à fait concevable d'évoluer vers une situation à l'américaine, c'est-à-dire la coexistence de différents fuseaux horaires.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission wird im jahr 2002 eine folgemitteilung zum grünbuch über den verbraucherschutz vorlegen. darin wird sie ihre planungen in bezug auf neue oderbestehende initiativen über handelspraktiken erläutern und eine weitere anhörung einleiten.

Французский

la commission présentera, en 2002,une communication de suivi au livre vert sur laprotection des consommateurs,qui précisera encore ses projets en ce qui concerne lesinitiatives actuelles et futures concernant les pratiques commerciales et prévoira une nouvelle consultation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission hatte erstmalig in ihrem grünbuch4 aus dem jahr 1996 die notwendigkeit politischen handelns im bereich kommerzielle kommunikation zur diskussion gestellt und mit nachdrücklicher unterstützung durch das europäische parlament5 dieser politik in ihrer folgemitteilung aus dem jahr 19986 gestalt verliehen.

Французский

la commission a tout d'abord évoqué la nécessité d'une politique des communications commerciales dans son livre vert4 de 1996 et, avec le soutien ferme du parlement européen5, elle a exposé cette politique dans sa communication de suivi6 de 1998.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf ihre bedeutung wurde sowohl im grünbuch über die arbeitsorganisation von april 19977 als auch in der folgemitteilung von november 19988 hingewiesen, wobei insbesondere betont wurde, dass die sozialpartner fortschritte in diesem bereich erzielen könnten.

Французский

elle a été soulignée tant dans le livre vert sur l'organisation du travail d'avril 19977 que dans la communication de suivi de novembre 19988, affirmant en particulier que les partenaires sociaux pourraient réaliser des avancées dans ce domaine.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher, herr kommissar monti, begrüßen wir ihre vorschläge in vorbereitung der liberalisierung des europäischen marktes, auch für kommerzielle kommunikationen, die sie zunächst im grünbuch und jetzt in der folgemitteilung unterbreitet haben.

Французский

c'est pourquoi, commissaire monti, nous sommes très satisfaits des propositions que vous avez préparées pour la libéralisation du marché européen, en ce compris les communications commerciales, tout d'abord dans le livre vert et aujourd'hui dans la communication sur le suivi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

inwieweit sich jene vertragsrechtlichen bestimmungen in bestehenden richtlinien, die bislang probleme aufgeworfen haben, reformieren lassen, könnte im zusammenhang mit der folgemitteilung zum europäischen vertragsrecht12 untersucht werden, die bis ende des jahres vorgelegt werden soll.

Французский

les possibilités de réforme des dispositions du droit des contrats qui se sont avérées problématiques dans les directives existantes seraient examinées dans le contexte de la communication de suivi du droit européen des contrats12, qui sera présentée avant la fin de l'année.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

crünbuch, antworten und folgemitteilung: europa.eu.int/comm/enterprise/services/socialjjolicies/index.htm

Французский

livre vert, réponses et communication de suivi: europa.eu.int/comm/enterprise/services/social_policies/index.htm

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf der grundlage weiterer konsultationen mit den mitgliedstaaten (z.b. einer hochrangigen gesundheitspolitischen gruppe und dem ausschuss für sozialschutz) und wichtigen akteuren werden in dieser folgemitteilungen weitere schritte zur entwicklung eines systematischeren ansatzes für die umsetzung von gemeinschaftlichen vorschriften und grundsätzen im bereich der sozialdienstleistungen aufgezeigt.

Французский

cette communication de suivi, qui sera élaborée sur la base de nouvelles consultations avers les États membres (dans le cadre, par exemple, du groupe de haut niveau sur les politiques en matière de santé ou du comité de la protection sociale) et les parties prenantes, définira les mesures qui doivent encore être prises pour renforcer la systématisation dans l’application du droit et des principes communautaires dans le domaine des services sociaux.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,490,410 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK