Вы искали: forschungslaboratorien (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

forschungslaboratorien

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

an hand der ergebnisse der forschungslaboratorien

Французский

a partir des résultats fournis par les laboratoires de recherches de :

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hierzu reichen die leiter der forschungslaboratorien ihre beiträge ein.

Французский

ceux-ci pourront être testés comparativement sur les différents sites européens, en vue de leur validation et de la définition de leur champ d'application en fonction des principaux paramètres identifiés au cours des activités de recherche coordonnées.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2.erklärung ökologischer grundsätze3.prüf- und forschungslaboratorien insgesamt

Французский

Énoncé de principes concernantl’environnement

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bewerten der folgen von technologietransfers zwischen staatlichen forschungslaboratorien und privatunternehmen

Французский

Évaluation de l'impact des transferts technologiques entre les laboratoires de recherche publics et les entreprises privées

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bewerten der folgen von technologietransfers zwischen staatlichen forschungslaboratorien und privatunternehmen ff

Французский

réduction de l'emploi) pour être utilisés dans ft l'évaluation de projets précis. les directives de

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abordnungen aus einzelstaatlichen oder universitären forschungslaboratorien sind dagegen viel leichter zu bekommen.

Французский

des détachements en provenance de laboratoires de recherche nationaux ou d'universités sont par contre plus aisés à réaliser.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mehr als 40 forschungslaboratorien in fünf egks-ländern nahmen an diesem gemeinschaftsprogramm teil.

Французский

plus de 40 laboratoires de recherche, répartis dans cinq pays de la ceca, ont participé à ce programme communautaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies erfordert die zusammenarbeit in netzen mit forschungslaboratorien, krankenhäusern, unternehmen und regulierungsbehörden.

Французский

ce travail nécessite une mise en réseau avec les laboratoires de recherche, les hôpitaux, l'industrie et les autorités de réglementation.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dank ausgedehnter anwendung genetischer anderungstechniken in zahlreichen forschungslaboratorien und industrieanlagen während des darauffolgenden jahrzehnts

Французский

cependant, le recours aux techniques de modification génétique, qui s'est intensifié au cours des dix années suivantes dans un grand nombre de laboratoires de recherche et d'installations industrielles, a fait faire un bond spectaculaire aux connaissances scientifiques et à la maîtrise de la technologie. on a admis que ces connaissances et cette expérience accrues

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das unternehmen hat räume innerhalb der universität gemietet und kann über alle einrichtungen wohlausgestatteter forschungslaboratorien verfügen.

Французский

la société loue des locaux de l'institut et dispose ainsi de toutes les installations de laboratoires de recherche bien équipés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er muss deshalb vor allem mit den einschlägigen universitäten, forschungslaboratorien und forschungsintensiven grossunternchmen kontakt halten.

Французский

elle doit donc prendre contact notamment avec les universités intéressées, les laboratoires de recherche et les grandes entreprises très actives sur le plan de la recherche.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- teilnahme jugoslawischer forscher an einmonatigen studienaufenthalten in forschungslaboratorien und -instituten der gemeinschaft;

Французский

- participation de chercheurs yougoslaves a des séjours d'études d'une durée d'un mois dans des laboratoires et instituts de recherche de la communauté ;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ziel der sitzung, an der vertreter anderer forschungslaboratorien der gemeinschaft und Österreichs teilnahmen, war ein infor-

Французский

un séminaire européen sur la carcinogénèse induite par les neutrons a réuni une cinquantaine de chercheurs européens et américains à rijswijk, pays-bas, du 30 mars au 1" avril, en vue de passer en revue les dernières données relatives aux altérations moléculaires et cellulaires et à l'information épidémiologique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

diese einrichtungen sind zum großteil forschungslaboratorien, deren arbeit ausschließlich oder teilweise in der durchführung von forschungsprojekten mit gvo oder gvm besteht.

Французский

ces instituts sont essentiellement des laboratoires de recherche dont une partie ou l'ensemble des travaux est consacré(e) à des projets de recherche faisant intervenir des ogm ou des mgm.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

forschungslaboratorien für greenpeace international an der university of london und hat seit ihrer umverlegung auf die university of exeter als leitender wissenschaftler der gruppe gearbeitet.

Французский

mais dans leur hâte à trouver des moyens efficaces travaux sont nécessaires dans le domaine politique de résoudre les controverses, les politiciens pour que l'idée de bonne science puisse s'imposer américains risquent de s'écarter de ce modèle et acquérir tout son sens.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dank ausgedehnter anwendung gentechnischer verfahren in forschungslaboratorien und industrieanlagen während des darauffolgenden jahrzehnts verbesserten sich die wissenschaftlichen kenntnisse und das technologische verständnis des verfahrens jedoch enorm.

Французский

or, les laboratoires de recherche et les installations industrielles ont eu largement recours aux techniques de modification génétique au cours des dix années suivantes et ont fait faire un bon spectaculaire aux connaissances scientifiques et à la maîtrise de la technologie.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- teilnahme jugoslawischer forscher an studienaufenthalten mit einer höchstdauer von einem monat in forschungslaboratorien und -instituten der gemeinschaft;

Французский

- participation de chercheurs yougoslaves à des missions scientifiques d'un mois maximum dans des laboratoires ou instituts de recherche de la communauté ;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

21,9 31,6 25,0 12,5 7,9 insgesamt doktoranden und sonstige wissenschaftler dozenten und lehrbeauftragte professoren und forschungsdirektoren leiter von forschungslaboratorien

Французский

cet engagement était aussi une réponse à l'analyse que parallèlement je continuai de faire à l'intérieur du système universitaire sur les blocages et freins divers que je vivai dus notamment aux recherches émergeantes et innovantes que je menai dans ma discipline car d'une part basées sur l'analyse transdisciplinaire et une approche de type systémique et d'autre part s'intéressant à des objets regardés comme non centraux par les maîtres des pensées dominantes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die schaffung von netzen der wissenschaftlich-technischen zusammenarbeit, die die gfs und die forschungslaboratorien und forscherteams in den mitgliedstaaten zum zwecke der gemeinsamen verwirklichung von forschungsvorhaben miteinander verbinden, und

Французский

la création de réseaux de coopération scientifique et technique réunissant le ccr et des laboratoires et équipes de recherche dans les etats membres pour la réalisation en commun de projets de recherche, et

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ausschußmitglieder befragten die für die initiierung von eg-forschungsaktivitäten zuständigen dienststellen der kommission und besuchten eine reihe von forschungslaboratorien in den mitgliedstaaten. der bericht des ausschusses wird im ersten vierteljahr 1985 veröffentlicht werden.

Французский

la première de ces propositions concerne une révision et une prorogation du programme sectoriel de r & d dans le domaine de la protection de l'environnement et de la climatologie —1981-1985. cette proposition prévoit de faire passer les dépenses de 42 à 54,4 millions d'Écus, afin de couvrir les années 1984 et 1985. sous sa forme révisée, le programme mettra davantage l'accent sur les pluies acides et la gestion des déchets et prorogera et révisera les travaux entrepris sur les polluants atmosphériques, les micropolluants dans l'eau, les boues d'épuration et les écosystèmes côtiers.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,032,443 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK