Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die einheimischen sind sehr gastfreundlich.
les autochtones sont très hospitaliers.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
die waliser sind freundlich. die waliser sind gastfreundlich.
cela a déjà été dit par l'une des précédentes intervenantes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das granitherz des isergebirges schlägt freundlich und gastfreundlich.
le cœur en granit de jizerské hory bat d’un rythme avenant et hospitalier.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
die menschen sind außerordentlich gastfreundlich, aufrichtig und hilfsbereit.
la population y est extrêmement hospitalière, sincère et serviable.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jemeniten sind in der regel unglaublich herzlich und gastfreundlich.
les yéménites, en règle générale, sont tellement amicaux et accueillants que cela en devient presque une énigme.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
wir wollen, daß dieses europa nicht nur beispielhaft, sondem auch gastfreundlich ist.
je vous le souhaite pour le bien de l'europe et surtout pour notre bien à tous.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
europa ist traditionell gastfreundlich und bietet flüchtlingen aus aller welt schutz vor krieg und verfolgungen.
l’europe peut se targuer d’une longue tradition d’hospitalité et de donner asile auxpersonnes fuyant la guerre ou la persécution dans d’autres parties du monde en proie auxtroubles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er ist reich an kultur, tradition und geschichte und die menschen sind unglaublich herzlich und gastfreundlich.
le yémen est un pays du sud de la péninsule arabique, fort d'un riche héritage culturel et d'une histoire millénaire, et dont les habitants sont réputés pour leur hospitalité et leur gentillesse.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
europa ist traditionell gastfreundlich und bietet flüchtlingen aus allen gefährdeten gebieten der welt schutz vor krieg und verfolgungen.
l’europe peut se targuer d’une longue tradition d’hospitalité et de donner asile aux personnes fuyant la guerre ou la persécution dans d’autres parties du monde en proie aux troubles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
unsere gastgeber waren liebenswürdig und gastfreundlich, wir führten nützliche gespräche, und wir haben vieles gemeinsam.
nos hôtes étaient courtois et accueillants, nous avons eu des discussions utiles et nous avons énormément en commun.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
in den 80er jahren wurde den landwirten ans herz gelegt, möglichst offen und gastfreundlich gegenüber jedem zu sein, der aufs land zieht.
dans les années 80, il convenait de dire aux agriculteurs "sachez être accueillants aux nouveaux résidents de l'espace rural".
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die polen behaupten von sich, sie seien sehr gastfreundlich, aber dassind sie meiner meinung nach nicht, außer, man gehört zur familie.
nous avonsaussi passé une année à cracovie car elle devait terminer ses études.À sa demande, nous sommes retournés en pologne il y a quatre ans.elle occupe aujourd’hui un poste de diplomate en espagne, et noussommes restés en bons termes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die türkischen studenten waren sehr gastfreundlich; ich lernte unzählige leute aus anderen ländern kennen und ging auf entdeckungstour durch istanbul.natürlich hatte mein aufenthalt auch gewisse tücken.
les étudiants turcs sont accueillants, et il y avait aussi beaucoup d’étrangers et des tas de choses à découvrir à istanbul.il y a eu des obstacles, aussi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber es gibt mehr zu sehen in dieser malerischen stadt, die als weltkulturerbe der unesco gilt, als aromatische weine und gastfreundliche menschen und gutes wetter.
mais la réalité de cette ville pittoresque ne se limite pas à son site classé au patrimoine mondial de l’unesco, ses vins goûteux, ses habitants et son climat chaleureux.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: