Вы искали: gelijkwaardig (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

gelijkwaardig

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

a) het aankoopcontract, of elk ander gelijkwaardig bewijs;

Французский

a) le contrat d'achat, ou toute autre preuve équivalente;

Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de combinatie had een effect dat tenminste gelijkwaardig was aan de volgende verdunningen: niet minder dan:

Французский

cette combinaison a produit un effet au moins équivalent aux dilutions suivantes: au minimum:

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

elk van deze wijzigingen dient een niveau van dierenwelzijn te waarborgen dat ten minste gelijkwaardig is aan dat van de bestaande methoden.

Французский

toute modification de ce type garantit un niveau de bien-être animal au moins équivalent à celui que permettent les méthodes existantes.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- elk ander gelijkwaardig bewijsstuk zoals vastgesteld volgens de in artikel 22, lid 2, bedoelde procedure.

Французский

- de toute preuve équivalente établie selon la procédure visée à l'article 22, paragraphe 2.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wanneer een lidstaat een gelijkwaardig systeem van toegang tot het evenement heeft ingesteld, is de wetgeving van deze lidstaat in elk geval van toepassing.

Французский

lorsqu'un État membre a établi un système équivalent d'accès à la manifestation en question, c'est sa législation qui s'applique en tout état de cause.

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de bevoegde autoriteit maakt via het internet een lijst bekend van kwalificaties die erkend worden als gelijkwaardig met het getuigschrift van vakbekwaamheid, en actualiseert deze lijst.

Французский

l'autorité compétente publie et tient à jour, sur l'internet, une liste des qualifications reconnues comme équivalentes au certificat de compétence.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

a) het door de exporterende partij afgegeven originele exportcertificaat van luchtwaardigheid of een eensluidend afschrift daarvan, of een gelijkwaardig document;

Французский

a) l'original ou la copie certifiée conforme d'un certificat de navigabilité pour l'exportation, ou son équivalent, délivré par la partie exportatrice;

Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

indien in deze specifieke voorschriften niet in dergelijke voorwaarden is voorzien, dienen de voorwaarden voor de invoer ten minste gelijkwaardig te zijn aan de voorwaarden die gelden voor de productie in de betrokken lidstaat.

Французский

si de telles conditions ne sont pas prévues dans ces prescriptions spécifiques, les conditions applicables à l'importation doivent être au moins équivalentes à celles qui s'appliquent à la production dans l'État membre concerné.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

b) de marktdeelnemers aan inspectieregelingen zijn onderworpen die qua efficiëntie gelijkwaardig zijn met de in de artikelen 8 en 9 bedoelde regelingen en deze inspectieregelingen permanent en effectief zijn toegepast;

Французский

b) que les opérateurs aient été soumis à des mesures de contrôle équivalentes à celles visées aux articles 8 et 9 et que ces mesures aient été appliquées de manière constante et effective;

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de europese gemeenschap erkent zwitserse typegoedkeuringen voor zover de zwitserse voorschriften gelijkwaardig worden geacht met die van richtlijn 2003/37/eg, zoals laatstelijk gewijzigd.

Французский

la communauté européenne reconnaît les réceptions par type établies par la suisse lorsque les exigences suisses sont réputées équivalentes à celles de la directive 2003/37/ce, telle que modifiée en dernier lieu.

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

om in de gemeenschap te mogen worden ingevoerd, moeten dieren uit derde landen vergezeld gaan van een door de bevoegde autoriteit van dat land afgegeven certificaat waaruit blijkt dat zij een behandeling hebben ondergaan die ten minste gelijkwaardig is aan de behandeling waarop dieren van communautaire oorsprong op grond van deze richtlijn recht hebben.

Французский

pour être importés dans la communauté, les animaux en provenance d'un pays tiers doivent être accompagnés d'un certificat délivré par l'autorité compétente de ce pays, attestant qu'ils ont bénéficié d'un traitement au moins équivalent à celui accordé aux animaux d'origine communautaire tel que prévu par la présente directive.

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de partijen komen overeen dat, met het oog op de toepassing van deze procedure, de certificeringspraktijken en -procedures van de bevoegde autoriteiten van elke partij leiden tot een gelijkwaardig bewijs van de naleving van de in de vorige alinea vermelde eisen.

Французский

aux fins de la procédure, les parties conviennent que les pratiques et procédures de certification des autorités compétentes de chaque partie prévoient une attestation équivalente de conformité avec les exigences précitées.

Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(3) derde landen waarvan de productienormen en inspectieregelingen gelijkwaardig zijn aan die welke in de gemeenschap worden toegepast, moeten worden erkend, en moet een lijst van die landen worden bekendgemaakt.

Французский

(3) les pays tiers dont les normes de production et les dispositifs de contrôle sont équivalents à ceux qui sont appliqués dans la communauté devraient être reconnus et une liste de ces pays devrait être publiée.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de commissie kan aanvaarden, dat de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten van de in artikel 54, lid 2, onder c), en de in artikel 166, lid 1, onder a), van het financieel reglement bedoelde organen en begunstigden gelijkwaardig met haar eigen procedures zijn, rekening gehouden met de internationaal aanvaarde normen.

Французский

la commission peut reconnaître l'équivalence des procédures de passation de marchés des organismes visés à l'article 54, paragraphe 2, point c), et des bénéficiaires visés à l'article 166, paragraphe 1, point a), du règlement financier avec ses propres règles, en tenant compte des normes internationalement reconnues.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,764,564 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK