Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gerne können wir dazu telefonieren
we are welcome to make a call
Последнее обновление: 2020-04-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
wann können wir uns das nächste mal treffen?
quand pouvons-nous nous rencontrer la prochaine fois ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dem können wir uns anschließen.
le sommet de copenhague doit le rappeler.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wann können wir uns wiedersehen?
quand est-ce qu'on peut se revoir ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dem können wir uns nur anschließen.
les points suivants n'ont pas vraiment été clarifiés :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
können wir uns darauf einigen?
pouvons-nous nous mettre d'accord sur ce point?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
darüber können wir uns nur freuen.
nous ne pouvons que nous en réjouir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
können wir uns die sanierung leisten?
la dépollution: trop chère?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
schulden können wir uns nicht leisten
l'endettement n'est pas une solution
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aber noch können wir uns nicht zurücklehnen.
mais ce n’est pas le moment de nous reposer sur nos lauriers.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ein scheitern können wir uns nicht erlauben
l'échec n'est pas une option
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das können wir uns nicht länger leisten.
il convient donc d'établir cette distinction dans l'interprétation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ein scheitern können wir uns nicht leisten …
un échec serait trop coûteux.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allerdings können wir uns nicht darauf verlassen.
ici, il faut une réforme rapide.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ebenso können wir uns jede einrichtung gesondert vornehmen.
de même, nous pourrons prendre chaque organisme individuellement.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vielen dank für ihre nachricht. gerne können wir uns um 16 uhr in rennes treffen. bezüglich treffpunkt können wir uns nach ihnen richten.
merci pour votre message. nous sommes heureux de nous rencontrer à rennes à 16 heures. quant au lieu de rendez-vous, nous pouvons nous occuper de vous.
Последнее обновление: 2019-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gerne können sie auch den enper-exis-newsletter abonnieren.
elle couvre les bureaux des administrations publiques, les universités, les établissements scolaires, les installations sportives, les hôpitaux et les hôtels.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auf diesen wert können wir jedenfalls gerne verzichten!
cette valeur-là en tout cas, nous n' en voulons pas!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
wahrscheinlich wird es sogar jeden von uns treffen, nämlich aufgrund des alters.
en fait, nous serons probablement tous concernés, lorsque nous aurons un âge avancé.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nun haben wir einen neuen platz, an dem wir uns treffen können, und der von allen genutzt werden kann.
nous possédons maintenant un espace de rencontre à la dispo-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: