Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich glaube, liebe kollegen, daß in der vergangenheit der präsident des ministerrats sowie die kommission am
il n'a été question que de déréglementation, de marché unique, toujours de marché unique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der präsident. - ich glaube, lieber kollege, es handelt sich um einen irrtum.
m. pannella (ni). — monsieur le président, c'est à propos du délai de dépôt des amendements à 18 heures.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die präsidentin. - ich glaube, lieber kollege, sie haben den erklämngen zur stimmabgabe vorgegriffen.
le seul remède, dans l'immédiat, pour défendre le pluralisme, est le recours à l'expression directe du peu ple.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
und alsbald schrie des kindes vater mit tränen und sprach: ich glaube, lieber herr, hilf meinem unglauben!
aussitôt le père de l`enfant s`écria: je crois! viens au secours de mon incrédulité!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber allah hat euch den glauben lieb gemacht und in euren herzen ausgeschmückt, und er hat euch den unglauben, den frevel und den ungehorsam verabscheuen lassen.
mais allah vous a fait aimer la foi et l'a embellie dans vos cœurs et vous a fait détester la mécréance, la perversité et la désobéissance.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.