Вы искали: glaubensrichtungen (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

glaubensrichtungen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

vielfältig sind auch die glaubensrichtungen.

Французский

cette diversité concerne également les croyances religieuses.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine lobenswerte neue form des dialogs zwischen den glaubensrichtungen!

Французский

   - une nouvelle forme remarquable de dialogue"œ cuménique"!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

wir müssen alle glaubensrichtungen schützen und ihnen raum bieten.

Французский

nous avons le devoir de protéger toutes les religions et de garantir l'espace dont elles ont besoin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

moslems sind anhänger einer der drei auf abraham zurückgehenden glaubensrichtungen.

Французский

les musulmans sont adeptes d' une des trois religions issues d' abraham.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

doch menschenrechtsgruppen beider glaubensrichtungen haben sich jetzt dieser probleme angenommen.

Французский

pourtant, les défenseurs des droits de l' homme, tant chrétiens que musulmans, font aujourd'hui campagne pour dénoncer ce problème.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

es darf natürlich keine diskriminierung von katholiken oder vertretern anderer glaubensrichtungen geben.

Французский

il ne peut évidemment y avoir de discrimination à l’ encontre des catholiques ou de ceux qui professent d’ autres croyances religieuses.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die se union müsse für laizismus und gleichzeitig für die wahrung aller glaubensrichtungen stehen.

Французский

il faut tenir compte des disparités nationales, sociales et autres.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr oostlander spricht ferner von staatlicher kontrolle der hauptglaubensrichtung und von diskriminierung anderer glaubensrichtungen.

Французский

m.  oostlander évoque aussi le contrôle de l’ État sur la religion principale et la discrimination dont pâtissent les autres.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

laut freedom house werden manche glaubensrichtungen bestenfalls toleriert, andere sind schlicht verboten:

Французский

freedom house explique que tandis que certaines croyances religieuses sont, dans le meilleur des cas, tolérées, d'autres sont tout simplement interdites:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich glaube, daß menschen aller glaubensrichtungen in eu ropa einen beitrag zu unserer zivilisation leisten.

Французский

c'est pourquoi il faudrait enfin trouver des centres, par exemple les chambres économiques et de commerce, susceptibles de fournir avec compétence conseils et infor­mations aux entreprises.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf diese art wird auch eine repräsentativere verständigung der christlichen kirchen mit den vertretern anderer glaubensrichtungen möglich werden.

Французский

lors du conseil européen de copenhague, il faudra prendre les décisions politiques qui s'imposent pour l'ouverture des marchés communautaires.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als minderheiten verfolgt werden außerdem mongolen, christen und angehörige nicht-theistischer glaubensrichtungen wie falun gong.

Французский

d'autres minorités persécutées incluent les mongols, les chrétiens et les pratiquants de croyances non-théistes, par exemple les falun gong.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommissarin und der minister werden auch mit humanitären organisationen, vertretern nationaler und regionaler behörden sowie führungspersönlichkeiten aller glaubensrichtungen zusammentreffen.

Французский

la commissaire et le ministre rencontrent des représentants des organisations humanitaires et des autorités nationales et régionales, ainsi que les dignitaires de toutes les confessions.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ihr widerspruch ist grundsätzlicher natur, er besteht zwischen zwei glaubensrichtungen: rom und davos. genau da liegt ihr problem.

Французский

ardu, dans ce cas, de faire valoir la subsidiarité, et de laisser aux français le choix de régler le problème comme ils l'entendaient.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die anderen minderheiten sind jeweils mit einem anteil vonunter 0,1 prozent vertreten. diese minderheiten sprechen über 25 sprachen und gehören über 15religiösen glaubensrichtungen an.

Французский

cependant, d'autres efforts sont requis si l'on veut assurerune mise en application efficace de ces lois, tels que, par exemple, la formation des fonctionnaireset des instances judiciaires.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der eu leben derzeit rund 12 millionen muslime – viele von ihnen als staatsbürger – zusammen mit menschen zahlreicher anderer glaubensrichtungen oder ohne glauben.

Французский

actuellement, on compte quelque 12 millions de musulmans dans l’ue – dont bon nombre en sont ressortissants – qui côtoient des personnes de religions différentes et sans religion.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diskriminierung. europas arbeitnehmerschaft von heute besteht aus männern und frauen vieler verschiedener rassen, glaubensrichtungen, altersstufen, sexueller ausrichtungen, aus voll leistungsfähigen und behinderten

Французский

la maind’œuvre est composée aujourd’hui en europe d’hommes et de femmes de multiples races, convictions religieuses, âges, orientations sexuelles et elle inclut aussi des travailleurs

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gesellschaften, die durch unterschiedlichkeit: unterschiedliche herkunft, unterschiedliche kulturen und glaubensrichtungen, unterschiedliche traditionen, unterschiedliche bestrebungen, unterschiedliche maßstäbe etc.

Французский

des sociétés que marque la diversité: diversité des origines, diversité des cultures, des croyances, diversité des traditions, diversité des aspirations, diversité des références

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine belegschaft aus menschen jeden alters, behinderten, menschen unterschiedlicher ethnischer herkunft, unterschiedlicher religionen und glaubensrichtungen sowie unterschiedlicher sexueller orientierung spiegelt die gesellschaft wider, in der wir heute leben.

Французский

la société dans laquelle nous vivons se caractérise par une main-d’œuvre composée de personnes de tout âge, de personnes handicapées, de personnes différentes sur le plan de l’origine ethnique, de la religion ou de l’orientation sexuelle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

förderung einer engeren zusammenarbeit beim dialog der glaubensrichtungen, beim erhalt historischer institutionen, bei der religionsfreiheit (einschließlich religiöser handlungen), der religiösen toleranz und auch in den bildungssystemen

Французский

encourager une coopération plus étroite sur le dialogue interconfessionnel, l’existence d’institutions à vocation historique, la liberté de culte (y compris la pratique religieuse) et la tolérance religieuse, notamment dans le système éducatif;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,849,135 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK