Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die enge zusammenarbeit mit den zollbehörden sorgte für stabilität und gradlinigkeit.
il y aura également d'autres aspects importants dans ces négociations d'affaires entre les entrepreneurs et les acheteurs de différents États membres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die gradlinigkeit des berichts unseres kollegen barros moura ist in die sem haus nicht eben sehr verbreitet.
certaines délégations sont même allées jusqu'à dé fendre l'uniformisation sur base du système «pays de résidence des familles».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wie immer wh auch die ergebnisse der regierungskonferenz bewerten, wir müssen den nachdruck und die gradlinigkeit anerkennen, die premierminister kok gezeigt hat.
est-il équipé pour affronter d'énormes tempêtes et pour éviter les écueils dangereux que nous savons être devant nous.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die vom bericht erstatter herrn suarez gonzales erstellte analyse zu diesem thema zeichnet sich durch gründlichkeit, ge sunden menschenverstand und gradlinigkeit aus. die sozialistische fraktion hat im ausschuß für soziale an gelegenheiten und beschäftigung für den bericht ge stimmt und wird ihm auch im parlament ihre unterstützung nicht versagen, auch bei billigung des einen oder anderen Änderungsantrags mit der möglichkeit einer verbesserten endgültigen fassung.
il m'est agréable de dire devant cette assemblée que nous avons sensiblement rapproché les points de vue au sein de la commission des affaires sociales et de l'emploi; partant des particularités du travail des en fants, nous avons retenu quelques principes sur lesquels je crois que toute l'assemblée marquera son accord: le travail des enfants de moins de 16 ans doit être interdit de manière générale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: