Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kontaktlose identifikation in einem Überwachungsystem des händewaschen oder aufbringens eines desinfektionsmittels
identification sans contact dans un système pour surveiller le lavage des mains ou l'application de désinfectants
● berühren sie nach dem händewaschen nichts außer den injektionsmaterialien und der injektionsstelle.
• après s'être lavé les mains, ne rien toucher d'autre que le matériel et le site d'injection.
die meisten davon erklärten präventive gesundheitsmaßnahmen wie regelmäßiges händewaschen und das abkochen des trinkwassers.
la plupart sont des conseils de prévention, comme se laver les mains et bouillir l'eau.
nichtpharmazeutische maßnahmen wie etwa händewaschen und die räumliche distanzierung sind zur verringerung der auswirkungen der grippepandemie sehr wichtig.
des mesures autres que pharmaceutiques, telles que le lavage des mains et le respect d'une distance sociale, joueront un rôle important en atténuant les répercussions d'une grippe pandémique.
einige der kinder haben stücke über das händewaschen komponiert und singen sie im traditionellen regionalen stil von vallenato.
certains enfants ont inventé des chansons au sujet du lavage de mains qu’ils interprètent dans le style propre à la région de vallenato.
geschieht dies von hand, so muß das personal auf sorgfältiges händewaschen achten;sämtliche arbeitsflächen sind gründlich zu reinigen.
s'ils sont faits à la main, le personnel doit porter une attention particulière au lavage des mains et toutes les surfaces de travail doivent être nettoyées soigneusement.
für das händewaschen benötigt man 2 bis 18 liter, für das zähneputzen 0,2 bis 5 liter und für ein vollbad gar 150 bis 200 liter.
la chambre et l'eau, et d'adopter un mode de consommation soucieux de l'environnement.
diese müssen warm- und kaltwasserzufuhr haben; darüber hinaus müssen mittel zum händewaschen und zum hygienischen händetrocknen vorhanden sein.
les lavabos destinés au lavage des mains doivent être équipés d'eau courante, chaude et froide, ainsi que de matériel pour le nettoyage et pour le séchage hygiénique des mains.
zum händewaschen ist unparfümierte seife zu verwenden; dabei sind die hände so lange mit wasser nachzuspülen und abzutrocknen, bis jedweder geruch beseitigt ist.
les mains doivent être lavées avec un savon non parfumé, puis rincées et séchées autant de fois que nécessaire pour éliminer toute trace d’odeur;
gerade deshalb kommt dem händewaschen, oder dem tragen von handschuhen und masken eine große bedeutung zu, allerdings gibt es auch auf diesem gebiet erhebliche mängel in den krankenhäusern.
il est donc primordial de se laver les mains, de mettre des gants et des masques de protection. toutefois des lacunes importantes sont détectées dans les hôpitaux également dans ce domaine.