Вы искали: handelsperiode (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

handelsperiode

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

in der ersten handelsperiode lief

Французский

les marchés du carbone seront l’un des sujets au centre du débat précédant la réunion de copenhague.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie fordern die unterstützung geeigneter umstrukturierungsmaßnahmen zur verlängerung der handelsperiode.

Французский

le protocole est une chose et ce qui se dit dans cette enceinte en est une autre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der handelsperiode gemäß artikel 3b absatz 1 wird ein prozentsatz der zertifikate versteigert.

Французский

pendant la période visée à l'article 3 ter, paragraphe 1, un pourcentage de quota sera mis aux enchères.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gesamtmenge der zertifikate, die für diese handelsperiode gemäß artikel 3c zuzuteilen sind;

Французский

la quantité totale de quotas à allouer pour cette période conformément à l’article 3 quater;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die richtlinie gestattet in der ersten handelsperiode den verkauf von bis zu 5 % der zertifikate.

Французский

pendant la première période d’échange, la directive permet de vendre jusqu’à concurrence d’un maximum de 5% des quotas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zahl der zertifikate in der sonderreserve für luftfahrzeugbetreiber in dieser handelsperiode gemäß artikel 3f absatz 1;

Французский

le nombre de quotas à prévoir au titre de la réserve spéciale pour les exploitants d’aéronefs pour cette période conformément à l’article 3 septies, paragraphe 1;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der vorschlag war das ergebnis umfassender konsultationen der interessenvertreter während der ersten handelsperiode von 2005-2007.

Французский

cette proposition est le résultat de vastes consultations menées auprès des parties prenantes au cours de la première période d'échange, qui couvrait les années 2005 à 2007.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission veröffentlicht diesen prozentanteil mindestens sechs monate vor beginn jeder handelsperiode gemäß artikel 3c.“

Французский

la commission publie ce pourcentage six mois au moins avant le début de chacune des périodes visées à l’article 3 quater.»

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

etwaige nach dem letzten jahr einer handelsperiode noch zu versteigernde zertifikate werden in den ersten vier monaten des folgenden jahres versteigert.

Французский

tout volume restant à mettre aux enchères après la dernière année d’une période d’échange est mis aux enchères au cours des quatre premiers mois de l’année suivante.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die unternehmen erhalten die zertifikate entweder zu beginn jeder handelsperiode kostenlos oder erwerben sie in auktionen und/oder auf dem emissionshandelsmarkt.

Французский

elles obtiennent ces autorisations gratuitement au début de chaque période de cotation ou les achètent aux enchères et/ou sur le marché.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das abgeänderte ehs dehnt die handelsperiode von fünf auf acht jahre aus und ersetzt die aktuellen einzelstaatlichen höchstgrenzen durch eine eu-weit gültige obergrenze, die

Французский

«l’ue souhaite que d’autres pays développant un système de plafonnement et d’échange rejoignent le sceqe afin de créer un marché mondial du carbone», a déclaré yvon slingenberg, chef de l’unité responsable du marché des émissions de la dg environnement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eine luftverkehrstätigkeit nach anhang i nach dem Überprüfungsjahr aufnehmen, für das tonnenkilometerangaben nach artikel 3e absatz 1 für eine handelsperiode nach artikel 3c absatz 2 übermittelt wurden, oder

Французский

qui commencent à exercer une activité aérienne relevant de l’annexe i après l’année de surveillance pour laquelle les données relatives aux tonnes-kilomètres ont été communiquées conformément à l’article 3 sexies, paragraphe 1, pour une période visée à l’article 3 quater, paragraphe 2; ou

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für die handelsperiode vom 1. januar 2012 bis 31. dezember 2012 entspricht die gesamtmenge der den luftfahrzeugbetreibern zuzuteilenden zertifikate 97 % der historischen luftverkehrsemissionen.

Французский

la quantité totale de quotas à allouer aux exploitants d’aéronefs pour la période allant du 1er janvier 2012 au 31 décembre 2012 correspond à 97 % des émissions historiques du secteur de l’aviation.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als folge der existierenden vorschriften über neue marktteilnehmer wird untersucht, wie vorschriften, welche die stilllegung von anlagen während der laufenden handelsperiode regeln, harmonisiert werden können.

Французский

comme corollaire des dispositions sur les nouveaux entrants, une harmonisation des dispositions relatives aux installations qui ferment durant une période d'échange sera également considérée.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zahl der von den einzelnen mitgliedstaaten in jeder handelsperiode zu versteigernden zertifikate entspricht dem anteil dieses mitgliedstaats an den gesamten luftverkehrsemissionen, wie sie allen mitgliedstaaten für das bezugsjahr zugeordnet und gemäß artikel 14 absatz 3 gemeldet sowie gemäß artikel 15 überprüft wurden.

Французский

le nombre de quotas que chaque État membre met aux enchères pendant chaque période est proportionnel à la part de cet État membre dans le total des émissions de l’aviation attribuées pour tous les États membres pour l’année de référence, déclarées conformément à l’article 14, paragraphe 3, et vérifiées conformément à l’article 15.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ferner empfiehlt es sich, die anwendung der leitlinien für anlagen mit in der vorangegangenen handelsperiode geprüften berichteten emissionen von durchschnittlich weniger als 25000 tonnen fossilem co2 pro jahr zu erleichtern, die harmonisierung weiter voranzutreiben und technische fragen zu klären.

Французский

il convient de faciliter l'application des lignes directrices aux installations dont les émissions déclarées moyennes vérifiées sont inférieures à 25000 tonnes de co2 d'origine fossile par an pour la période d'échanges précédente, ainsi que de renforcer l'harmonisation et de clarifier certaines questions techniques.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die maßnahme kann auch dann den einsatz staatlicher mittel umfassen und dem mitgliedstaat zugerechnet werden, wenn ein mitgliedstaat die Übertragung (das so genannte banking) von der ersten in die zweite handelsperiode zulässt.

Французский

la mesure peut également contenir des ressources d'État et être imputable à l'État membre lorsque ce dernier permet de reporter les quotas de la première à la deuxième période d'échange.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

im rahmen des kyoto-protokolls hat sich die gemeinschaft verpflichtet, die kumulierten treibhausgasemissionen der mitgliedsstaaten in der handelsperiode 2008-2012 um mindestens 8 % unter den stand von 1990 zu senken.

Французский

au titre du protocole de kyoto, la ce s'est engagée à réduire les émissions globales de gaz à effet de serre de ses États membres d'au moins 8 % par rapport au niveau enregistré en 1990, au cours de la période 2008-2012.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

artikel 10 absatz 4 der richtlinie 2003/87/eg des europäischen parlaments und des rates [3] gibt nicht vor, wie die mengen der zu versteigernden treibhausgasemissionszertifikate über die handelsperiode zu verteilen sind.

Французский

l'article 10, paragraphe 4, de la directive 2003/87/ce du parlement européen et du conseil [3] ne précise pas la manière dont les volumes de quotas d'émission de gaz à effet de serre à mettre aux enchères sont répartis sur la période d'échange.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,882,457 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK