Вы искали: harmonieren (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

harmonieren

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

die vorhandene technik ergänzen oder mit ihr harmonieren.

Французский

il est également vrai que les résultats de r & d publics ont abouti à des projets technologiques coûteux dont le bénéfice sur le plan social ou commercial a été faible.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

fremdsprachen und ikt: harmonieren methoden und märkte?

Французский

langues étrangères et tic: y a-t-il adéquation entre les méthodes et le marché?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

viele industriezweige unterliegen spezifischen rechtsvorschriften, die vollständig miteinander harmonieren müssen.

Французский

beaucoup de secteurs font l’objet d’une législation particulière qui doit être pleinement cohérente avec les autres législations.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die geräteoberfläche soll deshalb nicht glänzen und in helligkeit und farbe mit dem bildschirm harmonieren.

Французский

les autorités nationales fixent des valeurs maximales d'émission de rayon x au poste de travail.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dabei will der standort vor allem unternehmen anziehen, die gut mit dem angrenzenden wohngebiet harmonieren.

Французский

le principal objectif de ce site consistait à attirer des entreprises compatibles avec la zone résidentielle urbaine avoisinante.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eu muss sicherstellen, dass die verschiedenen aspekte ihrer außenpolitikmiteinander harmonieren und eineklare gesamtbotschaft vermitteln.

Французский

l’union doit s’assurer que les différentsaspects de ses politiques extérieuressont compatibles entre eux et porteursd’un message clair.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

katalog sodass die daten mittlerweile besser harmonieren. es bestehen jedoch vergleichbarkeitsprobleme zwischen den betroenen ländern.

Французский

catalogue services publics modernes et un environnement dynamique pour la cyberéconomie par la mise à disposition à grande échelle d’un accès large bande à des prix compétitifs et d’une infrastructure d’information sécurisée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei jeder datensammlung wird jedoch immer größerer wert auf einheitlichkeit gelegt, so dass die daten mittlerwelle besser harmonieren.

Французский

des efforts d'harmonisation ont été entrepris après chaque exercice, et chaque nouvel exercice de collecte de données s'en trouve ainsi mieux harmonisé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einfache und schlichte, dabei jedoch sparsame und bequeme, die mit der umgebung harmonieren und sich dem gelände anpassen.

Французский

simples et sobres, mais économiques et fonctionnelles, intégrées à l’environnement et adaptées au terrain.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

harmonieren die vorgesehenen aktionen und maßnahmen mit anderen initiativen und programmen im bereich umwelt und nachhaltige entwicklung?

Французский

• la cohérence du plan et la mesure dans laquelle il contribue à concrétiser les objectifs environ nementaux et à résoudre les pro blèmes mis en évidence;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der wsa nimmt daher befriedigt zur kenntnis, daß die kommission nicht um der harmonisierung willen zu harmonieren gedenkt und die grundsätze der subsidiarität und verhältnismäßigkeit hochhält.

Французский

le ces est donc satisfait de noter que la commission ne souhaite pas l'harmonisation pour elle-même et qu'elle adhère aux principes de subsidiarité et de proportionnalité.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im gegensatz zur monokultur so genannt, gestattet sie es, die basiszucht durch die erzeugunsî einer oder mehrerer arten zu er­ganzen, die perfekt mit ihr harmonieren.

Французский

celle­ci ­dénom­mée ainsi en opposition à la monoculture­permet d'associer à l'élevage de base la pro­duction d'une ou de plusieurs espèces «coexistant» parfaitement avec elle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu erreichen, dass die systeme gut miteinander harmonieren, ist das ziel, und nicht, dass diese auf der basis von mikrowellen oder irgendwelchen anderen wellen funktionieren.

Французский

l’ objectif est que les systèmes soient interopérables, pas qu’ ils fonctionnent en utilisant les micro-ondes ou d’ autres ondes.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die örtlichen strukturen müssen miteinander harmonieren, und als teil einer veränderten strategie für ländliche entwicklung, die mehr auf die örtlichen bedürfnisse ausgerichtet ist, sollten nationale und europäische finanzmittel bereitgestellt werden.

Французский

entre 1988 et 1992, un programme de préparation des jeunes à la vie professionnelle, qui com plétera les mesures nationales en la matière, sera lancé par la communauté.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

getestet wurden während der zweitägigen simulation am 23. und 24. november 2005, wie die bereitschaftspläne der mitgliedstaaten im falle einer großen grippewelle harmonieren und wie gut die koordinierung und kommunikation zwischen den gesundheitsorganisationen in europa funktionieren würde.

Французский

• la commission et le cepcm coordonnent maintenant un réseau de responsables de presse des États membres ;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einrichtung nach einem der ansprüche 3 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß die anerkennung einer durch korrelation der referenz-streckenabbildung und der aktuellen streckenabbildung ermittelten ortsangabe auf dem fahrzeug davon abhängig gemacht ist, daß vorangegangene ortungsvorgänge zu ortungsergebnissen geführt haben, die mit der aktuell ermittelten ortungsangabe harmonieren.

Французский

dispositif selon l'une des revendications 3 à 10, caractérisé par le fait que l'acceptation d'une indication de position, déterminée par la corrélation de l'image de voie de référence et de l'image de voie actuelle, sur le véhicule est rendue dépendante du fait que des opérations de localisation antérieures ont conduit à des résultats de localisation qui sont en harmonie avec l'indication de position déterminée actuellement.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,374,191 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK