Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
durch den glauben fielen die mauern jerichos, da sie sieben tage um sie herumgegangen waren.
c`est par la foi que les murailles de jéricho tombèrent, après qu`on en eut fait le tour pendant sept jours.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
herr präsident! es ist sehr bezeichnend, daß die ganze diskussion über außenpolitik jetzt um rußland herumgegangen ist.
monsieur le président, il est très significatif que tous les débats concernant la politique extérieure se centrent maintenant autour de la russie.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
es waren einfach propagandalügen aus bel grad, aber sie sind bei uns überall herumgegangen, und es konnte ihnen nicht widersprochen werden, weil die anderen die agenturen nicht zu ihrer verfügung haben.
troisième ment, de la révision de la nomenclature en vue de restructurer certaines rubriques du budget en les regroupant pour éviter une dispersion des dépenses.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
von habsburg (ppe). — herr präsident! es ist sehr bezeichnend, daß die ganze diskussion über außenpolitik jetzt um rußland herumgegangen ist.
von habsburg (ppe). — (de) monsieur le président, il est très significatif que tous les débats concernant la politique extérieure se centrent maintenant autour de la russie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: