Вы искали: immer richtig liegen (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

immer richtig liegen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

fast immer richtig...

Французский

presque toujours bien....

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das war doch schon immer richtig!

Французский

on doit le planifier, pour deux raisons.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese annahmen sind nicht immer richtig.

Французский

') ces hypothèses ne sont pas toujours correctes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

cervetti jours tort" nicht immer richtig ist.

Французский

sir geoffrey howe sion pour les paiements des fonds régional et social.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

wir sind uns aber nie sicher, ob wir ganz richtig liegen.

Французский

mais nous ne sommes jamais sûrs de l'avoir entièrement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ob diese großen strukturen immer richtig sind, ist fraglich.

Французский

et nous pouvons nous demander si des structures de cette taille se justifient toujours.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

diese vergangenheit als zwangsrekrutierter wurde keineswegs immer richtig verstanden.

Французский

la portée des quelques principes généraux exposés par le commissaire le 26 mars 1969 est loin d’être négligeable.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit dürften wir nach meiner meinung einiger maßen richtig liegen.

Французский

parce que nous avons l'impression que le rôle de l'europe dans ce processus s'est estompé volontairement au cours de ces derniers mois.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin mir nicht sicher, ob sie mit ihrer vermutung ganz richtig liegen.

Французский

je ne suis pas certain que votre hypothèse soit parfaitement exacte.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

außerdem bin ich nicht sicher, ob intrastat die produktionstätigkeiten immer richtig wiedergibt.

Французский

et je ne suis pas sûr qu'intrastat reflète toujours correctement les activités de production.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

statistik ost und west daß die bilanz immer richtig war (wieder buchhaltung!).

Французский

la statistique est-ouest

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gerade damit ist die öffentliche hand generell in den mitgliedsländern nicht immer richtig umgegangen.

Французский

l'action de l'État n'a pas toujours été opportune en règle générale dans les États membres.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

gelegentlich geschieht dies aber doch, und die betreffenden hinweise sind nicht immer richtig oder vollständig.

Французский

ils le sont cependant parfois et les références ne sont pas toujours exactes ni complètes.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses headset wird mit austauschbaren polstern unterschiedlicher form geliefert, sodass es immer richtig sitzt.

Французский

ce casque est livré avec des coussinets profilés interchangeables pour vous permettre de trouver le port qui vous convient.

Последнее обновление: 2017-03-19
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die erfassten daten sind jedoch nicht immer genau bzw. wurden nicht immer richtig interpretiert.

Французский

toutefois, les données recueillies ne sont pas toujours exactes ou n'ont pas toujours été bien interprétées.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für diese leitlinien sind wir immer eingetreten, obwohl sie nicht immer richtig verstanden und angenommen wurden.

Французский

ce sont des orientations que nous avons toujours défendues, quoi qu'elles n'aient pas toujours été bien comprises et acceptées.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

des weiteren herrscht natürlich unzufriedenheit in der gesellschaft, und einer solchen unzufriedenheit whd nicht immer richtig begegnet.

Французский

cependant, dans plusiems incidents, ces violations ont été commises au niveau local après le début du processus de

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.3 diese art der tätigkeit wird von bildungseinrichtungen, die auf städte zentriert sind, nicht immer richtig eingeschätzt.

Французский

3.3 les établissements d'enseignement qui ont un enracinement urbain ne comprennent pas toujours ce mode de fonctionnement.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die wiedergabe von windows media® drm-dateien mit der vorherigen version der anwendung funktionierte nicht immer richtig.

Французский

la lecture de fichiers drm windows media® ne fonctionnait pas toujours correctement avec la version précédente de l'application

Последнее обновление: 2017-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

trotz der fortschritte haben die nationalen politischen strategien nicht immer richtig auf die immer komplexeren mehrfachbenachteiligungen der schutzbedürftigen arbeitsmarktfernsten menschen reagiert.

Французский

en dépit des progrès accomplis, les politiques nationales n'ont pas toujours apporté une réponse adaptée à la complexité croissante des handicaps multiples dont souffrent les personnes vulnérables les plus éloignées du marché du travail.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,793,380 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK