Вы искали: ja, als windsperre (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

ja, als windsperre

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

ja, als träger bei dbs

Французский

oui, comme promoteurs avec dss

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

falls „ja“, als wehrdienstpflichtiger

Французский

dans l’affirmative, préciser si elle servait comme appelé

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wir ließen es ja als zeichen zurück.

Французский

et nous la laissâmes, comme un signe [d'avertissement].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der bericht hat sich ja als recht ausgewogen erwiesen.

Французский

il s’ agit, en effet, d’ un rapport très équilibré.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wir haben dich ja als zeugen, verkünder froher botschaft und warner gesandt,

Французский

nous t'avons envoyé en tant que témoin, annonciateur de la bonne nouvelle et avertisseur,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sondermaßnahmen zur wiedereingliederung der langzeitarbeitslosen gelten daher als gerechtfertigt, ja als unverzichtbar.

Французский

quitter la région est une option qui s'ouvre à certains. mais elle est aussi limitée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

region gründen. diese bedingungen und bedürf wissensbasierten gesellschaft offen, die ja als gro

Французский

la recette qui a garanti le succès économique de certains pays et régions de l'ue15 semble presque impossible à appliquer dans les pays candidats.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mir wird ja (als offenbarung) eingegeben, daß ich nur ein deutlicher warner bin.

Французский

il m'est seulement révélé que je suis un avertisseur clair».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die regionale entwicklung ist ja als ein querschnitt der nationalen entwicklung anzusehen. 1.2.

Французский

en effet, le développement régional est à considérer comme le reflet du développement national.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hinzu kommt noch, dass wir ja als teil unserer verpflichtungen im rahmen von kyoto bereits verbindliche ziele haben.

Французский

outre ces éléments, nous disposons déjà d’ objectifs contraignants conformément à nos engagements au titre de kyoto.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wie steht es mit der kostenfrage, die sich ja als gewaltiges hindernis für die einreichung einer klage erweisen kann?

Французский

aujourd'hui, donc, le véritable problème qui se pose est celui du contrôle de l'application.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

an der ganzen mittelmeerküste kommen ja als erste die eichen, dann folgen die pinien und zum schluß die großen wälder mitteleuropas.

Французский

monsieur le président, c'est sous le bénéfice de ces observations que notre groupe votera l'amendement 2.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die teilnahme an wahlen gilt als partizipation, wogegen die stimmenthaltung, die ja als alternative form der partizipation angesehen werden kann, oft als nichtbeteiligung erachtet wird.

Французский

le fait de voter lors des élections est perçu comme une forme de participation, mais l’abstention, que l’on peut considérer comme une forme de participation alternative, est souvent perçue comme une absence de participation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der vertrag enthält eine menschenrechtsklausel, die sich ja als gutes instrument der europäischen union gegenüber vielen ländern, mit denen wir verträge abgeschlossen haben, erwiesen hat.

Французский

le progrès démocratique, le progrès des réformes, la stabilité, le redressement économique, les caractérisent, à des degrés différents tous, même s'il y a des différences dans ces progrès.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie selbst haben ja als kommission gesagt, sie nehmen keine neuen vorhaben mehr auf— und damit ganz sicher auch keine neuen gesetzgebungen.

Французский

la commission a elle-même déclaré qu'elle ne s'attaquait plus à de nouveaux projets, a fortiori à de nouvelles législations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

sie stehen ja als bisheriger regierungschef in der tradition christdemokratischer europapolitik und haben einen entscheidenden anteil an der vorbereitung auch des maastricht-vertrages.

Французский

en outre, le candidat de m. santer au poste de commissaire chargé de l'environnement n'a pas su faire montre d'une vision globale ni d'une envie de lutter en faveur d'une évolution durable sur le plan écologique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

meine kollegen compasso und bachy werden sich ja als berichterstatter ebenso wie meine kolleginnen und kollegen von der fraktion ausführlicher zu regional- und sozialfragen äußern können.

Французский

cela non plus ne va pas dans le sens du traité ceca et amène des entreprises à la faillite, avec toutes les conséquences désastreuses que cela entraîne pour les employés, ce qui est aussi en contradiction avec l'esprit du traité ceca.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich möchte darauf dringen, daß möglichst bald - und diesbezüglich haben wir ja als vorlage auch den bericht anastassopoulos - wirklich entscheidende maßnahmen für die sicherheit dann auch durchgeführt werden.

Французский

mais permettre aux compagnies communautaires d'entrer en concurrence sur les lignes interrégionales va obligatoirement perturber les systèmes de péréquation qui permettent de desservir l'ensemble d'un territoire national en compensant les pertes enregistrées sur des petites lignes par les bénéfices obtenus sur les autres. c'est la porte ouverte, qu'on le veuille ou non, à l'abandon de la mission de service public du transport aérien.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gleichen beobachter machten geltend, dass die direktwahl des ep, sollten diese beiden bedingungen nicht erfüllt werden, sich als belanglose Übung, ja als „verschwendung“ von demokratie erweisen werde.

Французский

le bénéce que tiraient les travaillistes et les conservateurs de ce système explique probablement leur résistance durable à l’adoption de la proportionnelle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieantwort lautet sowohl „ja“ als auch „nein“:zusammenwachsende technologienwerden neue interpretationen bekannter ethischer problemeund positionen akzentuieren oder erzeugen.

Французский

la réponse est à la fois “oui” et “non”;lestechnologies convergentesaccentueront ou mèneront à de nouvelles interprétations des questionset des positions éthiques connues.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,038,735,734 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK