Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sogar die stimme eines europäischen superministers für auswärtige angelegenheiten kann erst dann gehör finden, wenn die kakophonie seiner nationalen kollegen verstummt ist.
même la voix du superministre européen des affaires étrangères ne peut se faire entendre que quand a cessé la cacophonie des collègues des États membres.
andere halten dagegen, dass dadurch nur der qualitätsjournalismus zugunsten einer kakophonie körperloser stimmen in einem zunehmend zersplitterten öffentlichen raum verdrängt würde.
d’autres sont d’avis qu’il contribuera seulement à marginaliser le journalisme de qualité et nous plongera dans une cacophonie de voix désincarnées dans un domaine public de plus en plus fragmentés.
so kommt tatsächlich ein richtiges patchwork, eine art kakophonie auf dem gebiet der vergleichenden werbung zustande; es herrschen also die unterschiedlichsten verhältnisse.
la commission, tout en se maintenant rigoureusement dans les limites des compétences qui lui ont été attribuées, a lancé un signal important pour une initiative visant à orienter dans les faits la conduite des politiques communautaires, en fonction des exigences de rigueur et de transparence de la gestion financière qui sont à la base des engagements pris à maastricht.
durch technische hilfsprogramme für die südlichen anrainerstaaten und durch unterstützung verschiedener initiativen kann die eu eine wirksame und harmonische nutzung der erneuerbaren energieträger in der region fördern und aus der derzeitigen kakophonie eine symphonie machen.
À travers des programmes d’assistance technique en faveur des pays du sud et en appui de différentes initiatives, l’ue peut contribuer à un déploiement effectif et harmonieux des énergies renouvelables dans la région et transformer la cacophonie actuelle en symphonie.
das hat natürlich zu einer sagenhaften kakophonie geführt, was eine mehrheit der ausschussmitglieder zu der richtigen reaktion bewegte, diesen unausgegorenen text abzulehnen, so dass der ausschuss für wirtschaft und währung keine stellungnahme zustande brachte.
cela a évidemment créé une prodigieuse cacophonie, qui a logiquement amené une majorité des membres de la commission à refuser ce texte insuffisamment mûri, de sorte que la commission économique et monétaire n' est pas parvenue à rendre un avis.
dieses miteinander soll nun anscheinend der kakophonie der registrierkassen und den heiseren stimmen der intoleranz weichen, dem kampf gegen jegliche form von einwanderung und der verachtung der elementarsten bürgerrechte der sogenannten „andersartigen".
poisson (edn), par écrit. cette proposition de règlement, sur laquelle le parlement européen doit se prononcer en première lecture au titre de la procédure de codécision, fait partie des propositions de modifications législatives nécessaires à la mise en oeuvre de l'accord du gatt.
daher wird in den jetzt vorliegenden entschließungen sehr klar gesagt und gefordert, daß freie wahlen organisiert werden müssen, daß der rat mit einer stimme sprechen muß - nun ja, wir sind es bereits gewöhnt, daß das oft eine kakophonie ist - und daß in jedem fall die finanziellen hilfen der union für kongo-brazzaville blockiert bleiben müssen.
c'est ce qui explique pourquoi les résolutions qui nous sont aujourd'hui soumises stipulent que des élections libres doivent être organisées, que le conseil devrait pouvoir parler d'une seule voix - nous savons que c'est souvent la cacophonie - et que dans tous les cas, les aides financières allouées par l'union au congo-brazzaville doivent être bloquées.