Вы искали: kompetenzzuweisung (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

kompetenzzuweisung

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

zwingende kompetenzzuweisung

Французский

attribution impérative de compétence

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

steuerhoheit, legitimiertes monopol der kompetenzzuweisung).

Французский

comité des régions de l'union européenne

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ihnen dürfte die haltung des rates zur kompetenzzuweisung

Французский

le conseil maintient ses positions, et les amendements en question ne doivent pas constituer un précédent.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der prozeß der kompetenzzuweisung an die europäische gemeinschaft ist noch nicht abgeschlossen.

Французский

enfin, quand bien même l'on devrait revenir sur ce sujet, je suis convaincu pour ma part que l'élargissement de l'esprit et de la logique d'helsinki se réalisera au cours des semaines à venir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

verordnung vom 18.dezember 1991 über die kompetenzzuweisung bei der direkten bundessteuer an das finanzdepartement

Французский

ordonnance du 18 décembre 1991 sur la délégation d'attributions au département des finances en matière d'impôt fédéral direct

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bundesbeschluss vom 14.dezember 1993 über die genehmigung einer kompetenzzuweisung des kantons solothurn an das bundesgericht

Французский

arrêté fédéral du 14 décembre 1993 concernant une attribution de compétence au tribunal fédéral par le canton de soleure

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das subsidiaritätsprinzip spielt in einem system mit mehre­ren regierungsebenen bei der kompetenzzuweisung an die einzelnen ebenen eine wichtige rolle.

Французский

sans union monétaire, les agents continueront de former des anticipations quant aux modifications des taux de change et/ou à demander des primes de risque lorsqu'ils prêteront en monnaie étrangère; ainsi, les taux d'intérêt réels resteront différents au sein de la communauté et le financement d'un pays à l'autre restera limité par le risque de change.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese forderung ist allen mitgliedsstaaten gemein, ungeachtet der unterschiede in der kompetenzzuweisung bei der aufgabe der information der Öffentlichkeit.

Французский

ce besoin concerne tous les etats membres en dépit des différences dans l'attribution des compétences dans la tâche d'informer le public.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

oder besteht ein unüberwindbarer widerspruch zwischen der formalen kompetenzzuweisung und der notwendigkeit, flexibel auf neue politische herausforderungen zu reagieren?

Французский

ou bien existe-t-il une tension inévitable entre, d'une part, la répartition formelle des compétences et, d'autre part, la nécessité de s'adapter aux nouveaux défis politiques?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bundesbeschluss über die genehmigung von art.20 des graubünderischen verantwortlichkeitsgesetzes vom 29.oktober 1944(kompetenzzuweisung an das bundesgericht)

Французский

arrêté fédéral approuvant l'art.20 de la loi grisonne du 29 octobre 1944 sur la responsabilité des autorités et fonctionnaires(attribution de compétence au tribunal fédéral)

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

man müsse sich darüber klar werden, dass nur bei deutlicher kompetenzzuweisung die akzeptanz in der bevölkerung für die legislativen und politischen entscheidungen erwartet werden könnten.

Французский

monsieur romano prodi, président de la commission des communautés européennes fait d'abord un bilan des douze derniers mois d'activités de la commission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bundesbeschluss über die genehmigung von par.1 abs.3 des gesetzes über die verwaltungsrechtspflege im kanton schwyz(kompetenzzuweisung an das bundesgericht)

Французский

arrêté fédéral approuvant l'art.1er,3e al.,de la loi du 18 juillet 1951 sur la juridiction administrative dans le canton de schwyz(attribution de compétence au tribunal fédéral)

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

alle beteiligten sind dennoch aufgerufen, sich hierzu zu äußern und gegebenenfalls vorschläge zu unterbreiten, wie diese vorschrift in ein kohärentes system der kompetenzzuweisung eingebettet werden kann.

Французский

les parties intéressées sont néanmoins invitées à faire connaître leur point de vue à ce propos et à formuler toute suggestion permettant d'intégrer cette disposition dans un système cohérent d'attribution des compétences.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die artikel 9 und 22 über verweisungen sind weiterhin wichtig, da sie bei der kompetenzzuweisung im bereich der eu-fusionskontrolle eine gewisse flexibilität gewährleisten.

Французский

les articles 9 et 22 concernant la procédure de renvoi restent importants parce qu'ils garantissent un certain degré de souplesse dans l'attribution des compétences en matière de contrôle des concentrations dans l'union européenne.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der ausschuß hält die wesentlichen ziele, die verfolgt werden, nämlich die elasti­zität und flexibilität des systems und der kompetenzzuweisung, nur für erreichbar, wenn einige grundlegende vorsichtsmaßnahmen getroffen werden.

Французский

pour le comité, on ne pourra obtenir la souplesse et la flexibilité souhaitées, même au niveau de l'attribution des compétences - qui comptent parmi les principaux objectifs poursuivis - que moyennant quelques précautions essentielles.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bundesbeschluss über die genehmigung von § 14 abs.3 des gesetzes des kantons schwyz über die haftung des gemeinwesens und die verantwortlichkeit seiner funktionäre(kompetenzzuweisung an das bundesgericht)

Французский

arrêté fédéral approuvant le § 14,3e al.de la loi du canton de schwyz sur la responsabilité de l'etat et de ses fonctionnaires(attribution de compétence au tribunal fédéral)

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bundesbeschluss über die genehmigung von § 19 abs.3 des gesetzes des kantons zürich über haftung des staates und der gemeinden sowie ihrer behörden und beamten(kompetenzzuweisung an das bundesgericht)

Французский

arrêté fédéral approuvant le paragraphe 19,3e al.de la loi du canton de zurich sur la responsabilité de l'etat et des communes,ainsi que de leurs autorités et de leurs fonctionnaires(attribution de compétence au tribunal fédéral)

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die zuständigkeit der gemeinschaft, internationale Übereinkommen oder verträge abzuschließen oder ihnen beizutreten, ergibt sich nicht nur aus einer ausdrücklichen kompetenzzuweisung im vertrag, sondern kann sich auch aus anderen vertragsbestimmungen sowie aus rechtsakten herleiten, die nach maßgabe der vertragsbestimmungen von den gemeinschaftsorganen erlassen wurden.

Французский

la compétence de la communauté pour conclure des accords ou des traités internationaux, ou y adhérer, n’est pas seulement explicitement prévue par le traité, mais peut également découler d'autres dispositions du traité ou d'actes adoptés conformément à ces dispositions par les institutions communautaires.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bundesbeschluss über die genehmigung von kompetenzzuweisungen der kantone luzern und unterwalden nid dem wald an das bundesgericht

Французский

arrêté fédéral approuvant des attributions de compétence des cantons de lucerne et d'unterwald-le-bas au tribunal fédéral

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,606,708 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK