Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verfahren nach anspruch 8 mit dem folgenden schritt: die elektronische kontrollkarte wird vor dem dichten verschließen einer bandkassette an der innenfläche eines teils dieser kassette angebracht.
procédé selon la revendication 8, comprenant l'étape du fixation de ladite étiquette de surveillance électronique sur la surface interne d'une partie d'une cassette à bande avant ledit scellement.
a4; die karten zur kontrolle der indikatoren der speziellen ursachen werden erzeugt und untersucht, a5; die speziellen ursachen werden interpretiert, eine kontrollphase, die für jede neue beobachtung von verfahrensvariablen vorschläg, festzustellen, ob diese beobachtung von einer abweichung abhängt und falls ja, um welche wahrscheinliche abweichungen es sich hierbei handelt, wobei diese phase die drei folgenden schritte umfasst: s1; die daten werden zunächst umgewandelt, s2; die abweichungen werden durch die Überprüfung von kontrollkarten erkannt und identifiziert, s3; erforderlichenfalls wird eine verknüpfung von ursachen oder eine neue spezielle ursache identifiziert und in das verfahren integriert.
a4; on crée et on examine les cartes de contrôle sur les indicateurs de causes spéciales, a5; on interprète les causes spéciales, une phase de contrôle qui propose, pour chaque nouvelle observation des variables processus, de diagnostiquer si cette observation dépend d'une anomalie et si cela est, quelle est ou quelles sont les anomalies probables, ladite phase comprenant les trois étapes suivante s1; on transforme préalablement les données. s2; on détecte et on identifie les anomalies par le suivi de cartes de contrôle. s3; si besoin, on identifie une combinaison de causes ou une cause spéciale nouvelle et intégration dans le procédé.