Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in der trächtigkeits- und in der laktationsphase wurden bei adulten tieren und bei den nachkommen antikörper nachgewiesen.
des anticorps ont été détectables chez les adultes et les portées pendant les périodes de gestation et de lactation.
solange frisches gras zur verfügung steht und das wetter es zulässt, müssen die kühe in der laktationsphase draußen weiden.
en période de disponibilité d’herbe, dès que les conditions climatiques le permettent, le pâturage des vaches laitières en lactation est obligatoire.
bei tierarzneimitteln, die für tiere in der laktationsphase bestimmt sind, müssen auch hoechstmengen für rückstände in der milch festgesetzt werden.
dans le cas de médicaments vétérinaires destinés à être utilisés chez des animaux en lactation, des limites maximales de résidus doivent impérativement être établies pour le lait.
bei milchvieh ist für eine höchstdauer von drei monaten in der frühen laktationsphase eine verringerung dieses prozentsatzes auf 50 % zulässig;
en ce qui concerne les animaux élevés pour la production laitière, ce chiffre peut être ramené à 50 % pour une période maximale de trois mois en début de lactation;
„die durchschnittliche produktion der herde ist auf jährlich 850 kg milch je ziege in der laktationsphase beschränkt.“
«la production moyenne du troupeau est limitée à 850 kg de lait par chèvre en lactation et par an.»
bei tierarzneimitteln, die für legegeflügel, tiere in der laktationsphase oder honigbienen bestimmt sind, müssen auch höchstmengen für rückstände in eiern, milch oder honig festgesetzt werden.
dans le cas des médicaments vétérinaires destinés à être administrés aux volailles de ponte, aux animaux en lactation ou aux abeilles, il convient également d'établir des valeurs limites pour les œufs, le lait ou le miel.
(5) bei tierarzneimitteln, die für legegefluegel, tiere in der laktationsphase oder honigbienen bestimmt sind, müssen auch hoechstmengen für rückstände in eiern, milch oder honig festgesetzt werden.
(5) dans le cas des médicaments vétérinaires destinés à être administrés aux volailles de ponte, aux animaux en lactation ou aux abeilles, il convient également d'établir des valeurs limites pour les oeufs, le lait ou le miel.
der begriff der milchviehherde wird definiert. hierbei handelt es sich um „den gesamten bestand an milchkühen und färsen für die bestandserneuerung im betrieb“, wobei mit „milchkühen sowohl kühe in der laktationsphase als auch trockengestellte kühe“ und mit „färsen tiere zwischen der entwöhnung und dem ersten abkalben“ gemeint sind.
le troupeau laitier est défini. il s’agit de «l’ensemble des vaches laitières et les génisses de renouvellement présentes sur l’exploitation», étant entendu que «les vaches laitières sont les animaux en production et les animaux taris» et «les génisses sont les animaux compris entre le sevrage et leur première mise-bas.».