Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
diese reserve steht dann für marktunsicherheiten und für flankierende maßnahmen zur verfügung.
cette réserve devra contrer les incertitudes de marché et sera destinée aux mesures d' accompagnement.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich habe den vorschlag des parlaments zur kenntnis genommen, 310 mio. ecu in die sonderreserve für marktunsicherheiten einzustellen.
je prends note de la suggestion du parlement de mettre 310 millions d' écus dans une réserve destinée à couvrir les incertitudes du marché.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
im bericht schlägt ihnen der berichterstatter desweiteren vor, eine sonderreserve für marktunsicherheiten zu schaffen, die die mitgliedstaaten erst dann belastet, wenn das geld notwendig wird.
dans le rapport, le rapporteur vous propose donc de créer une réserve spéciale pour les incertitudes de marché, que les États membres devront seulement approvisionner lorsque l' argent sera nécessaire.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
3.8 in anbetracht der investitionskosten und der marktunsicherheit geht der ausschuss davon aus, dass allgemein und langfristig eine öffentliche finanzierung der lade-/betankungsinfrastruktur für alternative kraftstoffe erforderlich ist.
3.8 en raison du niveau des coûts d'investissement et de l'incertitude des marchés, le cese est d'avis que, de façon générale et à long terme, un financement public des infrastructures de ravitaillement/recharge est nécessaire pour les carburants de substitution.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: