Вы искали: methodikfragen (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

methodikfragen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

berichte zu methodikfragen

Французский

rapports sur des problèmes méthodologiques

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sus - sektorspezifische methodikfragen

Французский

sse - questions méthodologiques sectorielles

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unternehmensstatistik — sektorspezifische methodikfragen.

Французский

statistiques des entreprises – questions méthodologiques sectorielles relatives aux statistiques des entreprises.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit der erstellung und veröffent­lichung der gewichte sind einige wichtige methodikfragen verbunden.

Французский

certains problèmes communs aux différents pays sont apparus lors de l'estimation des données structurelles manquantes visant à compléter l'ensemble de pondérations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gibt es eine grundsatzerklärung ihrer behörde zur information der benutzer über datenqualität und methodikfragen?

Французский

votre organisme a-t-il divulgué une déclaration de principe relative à l'information des utilisa­teurs sur la qualité des données et la méthodolo­gie?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erstens wurde das ivp zum regulären bestandteil des arbeitsprogramms der unsd, die von der university of pennsylvania in methodikfragen beraten wurde.

Французский

tout d’abord, le pci est devenu un élément à part entière du programme de travail de la dsnu, l’université de pennsylvanie étant son conseiller pour les questions méthodologiques.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um dieses ziel zu erreichen, muss noch beträchtliche arbeit geleistet werden, und zwar sowohl seitens der sachverständigen für methodikfragen als auch seitens der experten auf dem jeweiligen fachgebiet.

Французский

c’est un travail titanesque qui demande l’intervention à la fois de méthodologistes et d’experts des sujets traités.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ziel der arbeiten von eurostat im bereich der lebensmittelsicherheit ist die beratung in methodikfragen und die bereitstellung statistischer daten, die nicht nur für politische entscheidungsträger, sondern auch für private akteure und die Öffentlichkeit im allgemeinen von interesse sind.

Французский

les efforts déployés par eurostat en ce qui concerne les statistiques de la sécurité des aliments visent à fournir une assistance méthodologique et des données statistiques intéressant non seulement les décideurs, mais également les parties prenantes privées et le public en général.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zahlreiche fachleute für methodikfragen wirken aktiv an der erarbeitung dieser normen mit und repräsentieren dabei die standpunkte der unternehmen (hauptlieferanten der rohdaten), der statistiker und der nutzer.

Французский

les indices de l'emploi et des salaires/rémunérations montrent l'évolution du niveau et des coûts de l'emploi, alors que l'indice des heures travaillées porte sur le volume de travail effectué.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es werden „harte“ amtliche statistiken (z. b. detaillierte preise, grenzüberschreitende konsumausgaben, transaktionen zwischen unternehmen und verbrauchern (b2c) usw.) und eine unterstützung in methodikfragen bei der erstellung weicher statistiken durch andere öffentliche oder private einrichtungen entwickelt.

Французский

développer des statistiques officielles «dures» (par exemple statistiques détaillées sur les prix, dépenses de consommation transfrontalières, du producteur au consommateur, etc.) et une assistance méthodologique pour les statistiques «souples» élaborées par d’autres organismes publics/privés,

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,208,873 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK