Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wir reden von der sicherheit in europa, vom gleichgewicht in der welt, und wir schwingen uns zu moralisten des weltfriedens auf.
dans ce contexte, le conseil européen a souligné l'importance de la convention des nations unies sur l'élimination de la discrimination raciale, de la déclaration du conseil de l'europe sur l'intolérance et des travaux en phase d'accomplissement dans le cadre de la csce.
ich fragte mich verwundert, weshalb moralisten diese welt eine traurige wildnis nennen, für mich war sie blühend und strahlend wie eine rose.
je me demandais pourquoi les philosophes appelaient ce monde un triste désert; pour moi, il me semblait rempli de fleurs.
offensichtlich haben die moralisten der kosmopolitischen' richtigen denkungsart' nichts, aber auch gar nichts begriffen und gelernt.
manifestement, les moralistes de la" bien-pensance" cosmopolite n' ont décidément rien compris ni rien appris.
zusammen mit diesem moralisten, der an die existenz der seele und des Übersinnlichen glaubt, schreibt changeux das buch ce qui nous fait penser.la nature et la règle.
ceuxci varient avec la culture, l'histoire, la géographie.
moralisten mögen sich entrüsten wegen so viel bekommen, mehr als von den versollte sie sich ein beispiel nehmen an norwegen (1,2%) und schweden
bien sûr, les moralistes seront choqués par une générosité si intéressée.
deshalb sollten wir hierzu wirklich eine eingehende politische diskussion eröffnen, denn ohne eine entsprechende bereitstellung von mitteln werden wir gegenüber diesen ländern lediglich als moralisten auftreten und nicht in der lage sein, die lage in der welt zu verändern.
je crois donc que nous devrons mener un débat politique approfondi sur ce sujet parce qu' il est évident que, sans une affectation suffisante de ressources, nous nous profilerons face à ces pays plus comme des moralistes que comme des acteurs capables de changer la situation mondiale.
das muß ten sie gerade noch erklären! wir stellen fest, daß sie linker moralist hier unsere parteifreunde geschmäht haben!
de même, il conviendrait de songer à inscrire dans le texte que les différents produits de décontamination sont chimiquement toxiques.