Вы искали: nachbarschaftsbeziehungen (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

nachbarschaftsbeziehungen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

dieser satz gilt sehr für viele nachbarschaftsbeziehungen zwischen staaten.

Французский

cette phrase vaut pour de nombreuses relations de voisinage entre États.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

anordnen von konzept-clustern in thematischen nachbarschaftsbeziehungen in einem zweidimensionalen display

Французский

agencement de grappes de conception dans des rapports de voisinage a themes dans un ecran bidimensionnel

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie ermöglichen über normale nachbarschaftsbeziehungen hinaus einen erfahrungsaustausch in den sie betreffenden fragen.

Французский

ils permettent, via des rapports normaux de voisinage, un échange d' expériences dans les questions qui les concernent.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die lage der inseln ist sowohl im hinblick auf die meeresgrenzen als auch für die nachbarschaftsbeziehungen von strategischer bedeutung.

Французский

les îles occupent en eet des positions stratégiques importantes en relation avec leur situation maritime et la politique de voisinage.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

5.1 der erste schritt besteht in der festlegung einer gemeinsamen politik für ganz europa und seine nachbarschaftsbeziehungen.

Французский

la deuxième mesure assurant un degré de sécurité supplémentaire concernant le règlement des droits de douane exigibles est le dépôt d'une caution ou garantie, en vertu de l'article 189 du cdc, qui en fait obligation au débiteur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die union trägt der besonderen lage der länder mit geringer territorialer ausdehnung rechnung, die spezifische nachbarschaftsbeziehungen zur union unterhalten.

Французский

l'union prendra en compte la situation particulière des pays de petite dimension territoriale entretenant avec elle des relations spécifiques de proximité.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im jahr 2009 war die lage in den westlichen balkanländern und der türkei von stabilität und sicherheit geprägt und es gab positive entwicklungen in bezug auf mobilität und nachbarschaftsbeziehungen.

Французский

2009 a été une année de stabilité et de sécurité dans les balkans occidentaux et en turquie, où des évolutions positives ont été enregistrées s'agissant de la mobilité et des relations de voisinage.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.27.9 wozu auch regionale zusammenarbeit, gute nachbarschaftsbeziehungen und die uneingeschränkte zusammenarbeit mit dem internationalen strafgerichtshof für das ehemalige jugoslawien gehören.

Французский

3-2008, point 1.27.9 relations entre pays voisins et la coopération sans réserve avec le tribunal pénal international pour l’ex-yougoslavie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch wir, die am weitesten vom mittelmeer entfernt wohnen, verstehen, wie wichtig eine friedliche entwicklung und gute nachbarschaftsbeziehungen an der südlichen grenze der eu sind.

Французский

par ailleurs, du point de vue pratique, quel doit être notre objectif?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die erweiterung muss fortgesetzt werden, um die union in ihrem bestand zu festigen. auch muss geklärtwerden, zu welchen ländern sie besondere nachbarschaftsbeziehungen unterhalten will.

Французский

de nouveaux élargissements serontencore nécessaires pour consolider l’union et il faudra qu’elledétermine clairement avec quels pays voisins elle entretiendra desrelations privilégiées.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das projekt soll der förderung und verbreitung der weniger gesprochenen sprache dänisch dienen und damit zur intensivierung der unmittelbaren nachbarschaftsbeziehungen zwischen deutschland und dänemark beitragen, wichtig insbesondere im rahmen der zunehmenden grenzüberschreitenden wirtschaftlichen beziehungen.

Французский

ce projet a pour objectif de promouvoir et de répandre la connaissance du danois et d'intensifier les relations de voisinage immédiat entre l'allemagne et le danemark, qui sont primordiales dans le contexte de l'augmentation des relations économiques transfrontalières.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im verkehrsbereich ist nach meinung des adr eine langfristige sichtweise erforderlich.deswegen dürfen sichdie transeuropäischenverkehrsnetze nicht auf die derzeitigen mitgliedstaaten beschränken,sondern müssenim kontext eines erweiterten europas mit neuen nachbarschaftsbeziehungen gesehen werden.

Французский

en matière de transport,une vision à long terme estindispensable.pour cette raison,les rte-t ne doivent passe limiter au territoire des actuels États membres,maisêtre envisagés dans le contexte d’une europe élargieavec de nouvelles relations de voisinage.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die Überwachungseinrichtung (4) überprüft unter berücksichtigung von der jeweiligen fahrfolge zugeordneten strukturmerkmalen des reaktorkerns und der steuerstäbe, insbesondere nachbarschaftsbeziehungen der steuerstäbe, die anwahlsignale auf zulässigkeit.

Французский

le dispositif de surveillance (4) vérifie la validité des signaux de sélection, en tenant compte des caractéristiques structurales du coeur du réacteur et de celles des barres de commande, qui sont associées à chaque séquence de déplacement, notamment les relations de proximité entre les barres de commande.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im rahmen dieser initiative wird ein klares aktionsprogramm hinsichtlich der mittelfristigen nachbarschaftsbeziehungen mit der union festgelegt mit dem ziel, die politischen maßnahmen für eine politische annäherung und eine schrittweise gemeinsame vollendung sozialer und wirtschaftlicher strukturen voranzutreiben und die politische, wirtschaftliche und kulturelle dynamik auf der grundlage gemeinsamer werte zu verstärken.

Французский

un programme d' action clair en matière de relations à moyen terme avec l' union est défini dans le cadre de cette initiative. il doit promouvoir les politiques de rapprochement politique et l' achèvement progressif conjoint de structures sociales et économiques, d' une part, et intensifier l' impulsion politique, économique et culturelle reposant sur des valeurs communes, d' autre part.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das multilaterale system beruht auf der festlegung gemeinsamer regeln und grundsätze für die interaktion in einer globalisierten wirtschaft - in gewissem sinne geht es um die organisation unserer "globalen nachbarschaftsbeziehungen".

Французский

le système multilatéral concrétise l'élaboration de règles et de principes communs en vue d'une interaction dans une économie mondiale - il s'agit, d'une certaine manière, d'organiser notre "voisinage mondial".

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

bei einem verfahren zur rausch- und artefaktreduktion bei digitalen subtraktionsbildverfahren, bei welchen ein subtraktionsbilddatensatz aus zwei volumendatensätzen erzeugt wird, wobei jeder volumendatensatz aus einer vielzahl von elementen (voxeln) besteht und jedem voxel ein ein- oder mehrdimensionaler vektor (grauwert) zugeordnet ist, wird ein erster m-dimensionaler grenzvektor, wobei m der anzahl der dimensionen der vektoren des subtraktionsbilddatensatzes entspricht, und eine erste nachbarschaftsbeziehung zwischen den voxeln des subtraktionsbilddatensatzes definiert, wenigstens die n-te (n element n>+<) komponente der jeweils m komponenten aller vektoren des subtraktionsbilddatensatzes mit der n-ten komponente des ersten grenzvektors verglichen und bei erfüllung einer vorbestimmten ersten auswahlbedingung auf einen vorbestimmten ersten einheitswert gesetzt, wobei jede nicht die erste auswahlbedingung erfüllende n-te komponente eines einem voxel zugeordneten vektors mit den n-ten komponenten der dem voxel gemäss der ersten nachbarschaftsbeziehung benachbart liegenden voxeln zugeordneten vektoren verglichen und bei erfüllung einer vorbestimmten zweiten auswahlbedingung ebenfalls auf den vorbestimmten ersten einheitswert gesetzt wird.

Французский

l'invention concerne un procédé de réduction du bruit et des artéfacts dans des procédés d'imagerie numérique avec soustraction, dans lesquels un jeu de données d'image de soustraction est produit à partir de deux jeux de données de volume, chaque jeu de données de volume étant constitué d'une pluralité d'éléments (voxels) et un vecteur monodimensionnel ou pluridimensionnel (valeur de gris) étant associé à chaque voxel. selon ledit procédé présenté, un premier vecteur limite à m dimensions, m correspondant au nombre des dimensions des vecteurs du jeu de données d'image de soustraction, et un premier rapport de proximité entre les voxels du jeu de données d'image de soustraction sont définis, au moins la nième (n epsilon n>+<) composante des m composantes respectives de tous les vecteurs du jeu de données d'image de soustraction est comparée avec la nième composante du premier vecteur limite, et, lorsqu'une première condition de sélection prédéterminée est remplie, mise à une première valeur d'unité prédéterminée.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,785,334,319 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK