Вы искали: nahrungszufuhr (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

nahrungszufuhr

Французский

soutien nutritionnel

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

enterale nahrungszufuhr

Французский

alimentation par voie entérale

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

nahrungszufuhr der mutter

Французский

prise alimentaire maternelle

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Übertragung des physiologischen bedarfes auf die nahrungszufuhr

Французский

13 ·14 basée sur le "pool" corporel

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

verbesserung der entwicklung eierlegender arten durch "in ovo"-nahrungszufuhr

Французский

amelioration apportee au developpement d'especes ovipares au moyen d'un apport d'aliments in ovo

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

gleichzeitige nahrungszufuhr verlangsamt die geschwindigkeit, nicht aber das ausmaß der resorption.

Французский

la vitesse d’absorption est diminuée par l’administration concomitante de nourriture, mais pas la quantité absorbée.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

daher muß ein zusammenhang zwischen den messungen von nahrungszufuhr und verbrauchsdaten mit den wachstumsmodellen europäischer kinder hergestellt werden.

Французский

il faudra donc se baser sur des mesures d'apport de nourriture en même temps que sur les données relatives aux dépenses, et il faudra relier ces mesures aux schémas de croissance des enfants européens.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

kaletra tabletten haben zudem unabhängig von der nahrungszufuhr eine geringere pharmakokinetische schwankungsbreite gezeigt, verglichen mit kaletra weichkapseln.

Французский

kaletra comprimé a également montré une moindre variabilité pharmacocinétique quel que soit le régime alimentaire par comparaison à kaletra capsule molle.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese symptome können auch durch unzureichende nahrungszufuhr oder zu hohe dosen der von ihnen eingenommenen antidiabetisch wirksamen arzneimittel verursacht sein.

Французский

ces symptômes peuvent également être provoqués par un manque d’alimentation ou par la prise d'une dose trop forte d'un antidiabétique.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

olson10schlug eine methode zur berechnung der durchschnittlich notwendigen nahrungszufuhr vor, bei der die retinolkonzentration der leber 20 μg/g bleibt.

Французский

, en partie parce qu'ils ont des doutes à propos des hypothèses de base de ces calculs mais surtout parce qu'ils estiment qu'il est plus sûr que les réserves hépatiques soient plus élevées que 20 pg/g, et qu'il faut tendre vers une concentration de rétinol dans le plasma supérieure à 30 pg/dl (1 pmol/l), plutôt que 20 pg/dl (0,7 pmol/l).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beri-beri steht im allgemeinen durch einen längeren, nicht sehr schweren mangel sowie durch eine allgemein ziemlich schwache nahrungszufuhr.

Французский

mais le béribéri est le plus souvent associé à une carence de plus longue durée, moins sévère, ainsi qu'à une prise de nourriture généralement faible.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die zusammensetzung nach einem der ansprüche 1 bis 17, wobei die zusammensetzung keine signifikant unterschiedlichen absorptionsniveaus zeigt, wenn sie nach nahrungszufuhr im vergleich zu nüchternen bedingungen verabreicht wird.

Французский

composition selon l'une quelconque des revendications 1 à 17, la composition ne produisant pas de niveaux d'absorption significativement différents quand elle est administrée dans des conditions d'alimentation en comparaison de conditions de jeûne.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

für eine optimale resorption sollte crixivan ohne gleichzeitige nahrungszufuhr, d. h. eine stunde vor oder zwei stunden nach einer mahlzeit, mit wasser eingenommen werden.

Французский

pour une absorption optimale, crixivan doit être administré sans aliment mais avec de l’eau 1 heure avant ou 2 heures après un repas.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nahrungszufuhr der mutter widerzuspiegeln und nicht den bedarf des säuglings. in europa und den usa kann die zufuhr bis zu 23 mg/t sinken, während anscheinend alle bedürfnisse des säuglings erfüllt sind2

Французский

la quantité de vitamine c dans le lait maternel semble refléter la prise alimentaire de la mère plutôt que les besoins du nourrisson et, en europe et aux etats­unis, l'apport peut descendre jusqu'à 23 mg/j tout en satisfaisant apparemment tous les besoins du nourrisson

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

verfahren zur bekämpfung von schadinsekten oder schadakariden, dadurch gekennzeichnet, daß man diese schädlinge über ihre nahrungszufuhr, umgebung oder brutstätten mit einer pestizid wirksamen menge einer verbindung nach einem der ansprüche 1 bis 5 in kontakt bringt.

Французский

procédé de lutte contre des insectes et acariens nuisibles, qui consiste à mettre en contact lesdits nuisibles ou leur source de nourriture, leur habitat ou leur site de reproduction avec une quantité à effet pesticide d'un composé tel que revendiqué dans l'une quelconque des revendications 1 à 5.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die zusammensetzung nach einem der ansprüche 40 bis 47, wobei die zusammensetzung keine merklich unterschiedlichen absorptionsgeschwindigkeiten (t max ) zeigt, wenn sie nach nahrungszufuhr im vergleich zu nüchternen bedingungen verabreicht wird.

Французский

composition selon l'une quelconque des revendications 40 à 47, la composition ne produisant pas de vitesses d'absorption (t max ) significativement différentes quand elle est administrée dans des conditions d'alimentation en comparaison de conditions de jeûne.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es ist die gesamtverwendung jeder aminosäure, die ihre umwandlung bestimmt. unter bedarf versteht man die niedrigste nahrungszufuhr, die notwendig ist, um die körpersynthese der aminosäuren und die niedrigsten synthese- und abbaustoffwechselprozesse zu gewährleisten.

Французский

les acides aminés qui proviennent tant de l'alimentation que de la dégradation des protéines sont alors conservés et redirigés de façon préférentielle vers la synthèse de protéines; les enzymes qui activent la synthèse des protéines sont stimulés et l'activité des enzymes impliqués dans le cycle de l'urée et le catabolisme des acides aminés diminuen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die zusammensetzung nach einem der ansprüche 40 bis 46, wobei der unterschied in absorption der erfindungsgemäßen nano-partikulären angiogenese-inhibitor-zusammensetzung, wenn sie nach nahrungszufuhr im vergleich zu nüchternen bedingungen verabreicht wird, ausgewählt ist aus der gruppe bestehend aus weniger als etwa 100 %, weniger als etwa 90 %, weniger als etwa 80 %, weniger als etwa 70 %, weniger als etwa 60 %, weniger als etwa 50 %, weniger als etwa 40 %, weniger als etwa 35 %, weniger als etwa 30 %, weniger als etwa 25 %, weniger als etwa 20 %, weniger als etwa 15 %, weniger als etwa 10 %, weniger als etwa 5 % und weniger als etwa 3%.

Французский

composition selon l'une quelconque des revendications 40 à 46, dans laquelle la différence d'absorption de la composition nanoparticulaire d'inhibiteur de l'angiogenèse de l'invention, quand elle est administrée à l'état alimenté par rapport à l'état à jeun, est choisie dans le groupe constitué par moins d'environ 100 %, moins d'environ 90 %, moins d'environ 80 %, moins d'environ 70 %, moins d'environ 60 %, moins d'environ 50 %, moins d'environ 40 %, moins d'environ 35 %, moins d'environ 30 %, moins d'environ 25 %, moins d'environ 20 %, moins d'environ 15 %, moins d'environ 10 %, moins d'environ 5 %, et moins d'environ 3 %.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,241,455 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK