Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zuteilung der netzlizenzen
répartition des licences pour le réseau
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
vergabe der dvb-t-netzlizenzen
octroi des licences pour le réseau dvb-t
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
vergabe der rundfunk- und netzlizenzen
attribution des licences de radiodiffusion et des licences de réseau
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
die anga bestreitet ferner die ergebnisoffenheit der verfahren für die zuweisung von rundfunk- und netzlizenzen.
l’anga conteste en outre la transparence des résultats des procédures d’octroi de licences pour la radiodiffusion et le réseau.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
für die verfahren für die zuweisung der netzlizenzen war die regtp zuständig (vgl. erwägungsgründe 29 und 30).
la regtp était compétente pour les procédures d’attribution des licences de réseau (voir les considérants 29 et 30).
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
außerdem befand sich t-systems als etablierter terrestrischer sendenetzbetreiber bei der bewerbung um die netzlizenzen in einer besonders günstigen position.
en tant qu’opérateur de réseaux hertziens établi, t-systems se trouvait en outre dans une position particulièrement favorable dans le cadre du marché portant sur l’attribution de licences de réseau.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
ob und inwieweit zum ausbau eines terrestrischen netzes beihilfen benötigt wurden, hätte durch ein offenes verfahren zur vergabe der netzlizenzen geklärt werden können.
une procédure ouverte d’octroi des licences réseau aurait pu clarifier si, et dans quelle mesure, des aides étaient nécessaires au développement d’un réseau terrestre.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
bei der vergabe der netzlizenzen war laut anga von vornherein klar, dass den rundfunkanstalten der ard und dem netzbetreiber t-systems die lizenzen erteilt würden.
lors de l’octroi des licences de réseau, il était évident depuis le début, selon anga, que les radiodiffuseurs d’ard et que l’opérateur réseau t-systems allaient obtenir les licences.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
da die netzlizenzen ohne ausschreibung in einem sogenannten antragsverfahren zugewiesen wurden, ist festzuhalten, dass die höhe dieser Übertragungsentgelte nicht im wege einer öffentlichen ausschreibung festgelegt wurde.
les licences de réseau ayant été attribuées sans appel d’offres dans le cadre d’une procédure dite de demande, il y a lieu de noter que le niveau de ces rétributions de transmission n’a pas été déterminé par la voie d’une adjudication publique.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
betont wird, dass die verfahren für die zuweisung von rundfunklizenzen durch die lfm wie auch die vergabe der netzlizenzen durch die regtp transparent gewesen seien und in jeder hinsicht den geltenden nationalen rechtsvorschriften genügt hätten.
elle rappelle que les procédures pour l’octroi de licences de radiodiffusion par le lfm ainsi que l’octroi des licences réseau par la regtp ont été transparentes et que les dispositions juridiques nationales en vigueur ont été satisfaites en tous points.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
bei den verfahren für die vergabe der erforderlichen rundfunk- und netzlizenzen sei nicht ausreichend darauf geachtet worden, die selektivität der maßnahme auszuschließen und etwaigen aus der maßnahme erwachsenden wettbewerbsverzerrungen vorzubeugen.
dans les procédures d’attribution des licences de radiodiffusion et des licences de réseau indispensables, tout n’a pas été mis en œuvre pour exclure la sélectivité de la mesure et empêcher toute distorsion de concurrence découlant de la mesure.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
zudem ist davon auszugehen, dass t-systems als die in deutschland führende betreiberin und eigentümerin des analog-terrestrischen netzes bei der zuweisung von netzlizenzen einen wettbewerbsvorteil gegenüber neuen marktteilnehmern hat.
il convient en outre de partir du principe qu’en tant que premier opérateur en allemagne et propriétaire du réseau terrestre analogique, t-systems bénéficie au moment de l’octroi de licences de réseau d’un avantage concurrentiel par rapport aux nouveaux acteurs sur le marché.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
deutschland hält daran fest, dass die maßnahme den wettbewerb nicht verfälsche, da die erforderlichen rundfunk- und netzlizenzen in offenen und transparenten verfahren, die den einschlägigen deutschen rechtsvorschriften entsprechen, vergeben worden seien.
l’allemagne affirme que la mesure ne fausse pas la concurrence, étant donné que les licences de radiodiffusion et les licences de réseau indispensables ont été attribuées dans le cadre de procédures ouvertes et transparentes qui correspondent aux dispositions juridiques allemandes en la matière.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
deshalb konnte t-systems die möglichkeit einer solchen förderung für private rundfunkanbieter bei ihrem antrag auf die netzlizenz nicht berücksichtigen.
t-systems n’a donc pas pu tenir compte de la possibilité de l’octroi d’une telle aide pour les radiodiffuseurs privés au moment où il a introduit une demande de licence de réseau.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество: