Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
auch in den europäischen parteienfamilien blieb die vision populär.
cette vision resta également populaire dans les familles de partis politiques en europe.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
es ist anzumerken, dass dieser konsens quer durch alle in den gemeinschaftsinstitutionen vertretenen parteienfamilien ging.
notons que ce consensus traversait toutes les familles politiques qui ont participé à l'exercice du pouvoir dans les institutions européennes.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
in abhängigkeit von den wahlentwicklungen auf nationaler ebene ist die europäische vertretung weiterhin von wahl zu wahl starken schwankungen unterworfen, und der zusammenhalt der parteienfamilien ist geringer als bei den entsprechenden nationalen strukturen.35
À la diérence des parlements nationaux, l’absence de majorité gouvernementale implique que l’issue des débats n’est pas ici déterminée par l’exécutif mais résulte de la confrontation et du dialogue entre les positions des diérents groupes politiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das ist ein ruhiger, besonnener mann, und er verdient von uns jede nur denkbare politische, wirtschaftliche und finanzielle unterstützung, wo immer es notwendig ist, vor allem über die einzelnen parteienfamilien.
m milinkevitch est un homme calme et raisonnable qui mérite tout le soutien politique et économique de notre part lorsque cela s’ avère nécessaire, plus particulièrement à travers les différentes familles de partis étant donné que l’ opposition bélarussienne s’ articule autour d’ une plate-forme composée des groupes les plus variés.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
es stört mich deshalb als sozialdemokrat überhaupt nicht, daß er aus der christdemokratischen parteienfamilie kommt, das ist kein problem. unser problem liegt woanders.
ils ont énoncé des perspectives d'avenir, mais ils ont également défini nos tâches avec réalisme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: