Вы искали: pharmakovigilanzsystem (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

pharmakovigilanzsystem

Французский

système de pharmacovigilance

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 8
Качество:

Немецкий

sonstige bedingungen pharmakovigilanzsystem

Французский

autres conditions

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das pharmakovigilanzsystem in 12 mitgliedstaaten;

Французский

un système de pharmacovigilance dans douze États membres;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der antrag muss erforderlichenfalls informationen zum pharmakovigilanzsystem enthalten.

Французский

la demande doit, si nécessaire, comporter des informations sur le système de pharmacovigilance.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein starkes pharmakovigilanzsystem ist von entscheidender bedeutung für die sicherheit der patienten beim gebrauch von arzneimitteln.

Французский

un système de pharmacovigilance rigoureux est essentiel pour garantir la sécurité des patients en matière d'utilisation de médicaments.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

pharmakovigilanzsystem der zulassungsinhaber muss sicherstellen, dass das pharmakovigilanzsystem, wie in version 2.0 (stand:

Французский

système de pharmacovigilance le titulaire de l’ autorisation de mise sur le marché doit s’ assurer que le système de pharmacovigilance, tel que décrit dans la version 2.0, en date de septembre 2006 présenté dans le module 1.8.1. du dossier de demande d’ autorisation de mise sur le marché, est en place et fonctionne avant et pendant la commercialisation du produit.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen muss sicherstellen, dass ein pharmakovigilanzsystem etabliert und vor der markteinführung des produktes funktionsfähig ist.

Французский

le titulaire de l’ autorisation de mise sur le marché doit s’ assurer que le système de pharmacovigilance est en place et fonctionnel avant que le produit ne soit sur le marché.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der zulassungsinhaber muss sicherstellen, dass das pharmakovigilanzsystem eingerichtet und funktionsbereit ist, bevor das produkt in den markt eingeführt wird.

Французский

le titulaire de l’amm doit s’assurer que le système de pharmacovigilance est en place et fonctionne avant la mise sur le marché du produit.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen muss sicherstellen, dass das pharmakovigilanzsystem installiert ist und funktioniert bevor das produkt auf den markt kommt.

Французский

le titulaire de l’ amm doit s’ assurer que le système de pharmacovigilance est en place et fonctionne avant la mise sur le marché du produit.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die agentur und die nationalen öffentlichen pharmakovigilanzsysteme sind als kohärentes und interaktives pharmakovigilanzsystem zu organisieren und zu betreiben, in dem fortlaufend das auftreten von nebenwirkungen überwacht wird.

Французский

l'agence et les systèmes publics nationaux de pharmacovigilance s’organisent et fonctionnent comme un système de pharmacovigilance cohérent et interactif dans lequel une surveillance de l'apparition d'effets indésirables s'effectue en continu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

märz 2007 und in modul 1.8.1 des zulassungsantrags beschriebene pharmakovigilanzsystem etabliert ist und funktioniert, bevor und während das produkt auf dem markt ist.

Французский

le titulaire de l’ autorisation de mise sur le marché doit s’ assurer que le système de pharmacovigilance tel que décrit dans la version datée du 21 mars 2007 et presenté dans le module 1.8.1 de la demande d’ autorisation de mise sur le marché est mis en place et fonctionne aussi bien avant que durant la commercilisation du produit.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

pharmakovigilanz-system der inhaber der zulassung muss sicherstellen, dass das pharmakovigilanzsystem vorhanden ist und funktioniert, bevor das produkt auf dem markt eingeführt wird.

Французский

système de pharmacovigilance le titulaire de l’ autorisation de mise sur le marché doit s’ assurer que le système de pharmacovigilance est en place et fonctionnel avant la mise sur le marché du produit.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

pharmakovigilanzsystem der inhaber der zulassung muss sicherstellen, dass das pharmakovigilanzsystem etabliert ist und funktioniert, bevor das arzneimittel in den verkehr gebracht wird und solange das in den verkehr gebrachte arzneimittel angewendet wird.

Французский

système de pharmacovigilance le titulaire de l’ amm s’assure de la mise en place du système de pharmacovigilance et de son fonctionnement avant la mise sur le marché du produit et aussi longtemps que le produit commercialisé est utilisé.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ceva santé animale versichert, das das pharmakovigilanzsystem, wie in teil i des zulassungsantrags beschrieben, vorhanden und funktionsfähig ist, bevor und während das tierarzneimittel in den verkehr gebracht wird.

Французский

ceva santé animale doit faire en sorte que le système de pharmacovigilance , tel que décrit dans la partie i de la demande d’autorisation de mise sur le marché, soit en place et fonctionne avant et pendant la mise sur le marché du médicament vétérinaire.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mai 2007), im modul 1.8.1. der genehmigung für das inverkehrbringen beschriebene pharmakovigilanzsystem vorhanden ist und funktioniert, bevor und solange sich das produkt auf dem markt befindet.

Французский

système de pharmacovigilance le mah (marketing authorisation holder ou titulaire de l’ autorisation de mise sur le marché) doit s’ assurer que le système de pharmacovigilance, comme décrit dans la version 2.0 (7 mai 2007) présenté dans le module 1.8.1 de l’ autorisation de mise sur le marché, est en place et fonctionnel avant et pendant la commercialisation du produit.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

november 2007), im modul 1.8.1. der genehmigung für das inverkehrbringen beschriebene pharmakovigilanzsystem vorhanden ist und funktioniert, bevor und solange sich das produkt auf dem markt befindet.

Французский

le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché doit s'assurer que le système de pharmacovigilance, tel que décrit dans la version 4.0 (12 novembre 2007) présentée dans le module 1.8.1 de l'amm, est bien en place et fonctionne correctement avant et pendant la commercialisation du produit.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

der bereich it leistete 2001 einen maßgeblichen beitrag zur entwicklung zweier wichtiger systeme bei der agentur – nämlich des pharmakovigilanzsystems eudravigilance und des systems zur elektronischen verwaltung von dokumenten.

Французский

le secteur ti a largement contribué au développement en 2001 de deux développement systèmes importants au sein de l'agence, en l'occurrence l'application de pharmacovigilance "eudravigilance" et le système de gestion électronique des documents.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,721,004 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK