Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l04 a1 prophylaxe der akuten transplantatabstoßung nach nierentrans- plantation
l04 aa02 prophylaxie du rejet aigu d'organe dans la transplantation rénale
wenn wye plantation normal realisiert wird, kann dem rat und dem parlament die finanzplanung vorgelegt werden.
si wye plantation se déroule normalement, nous pourrons présenter la programmation financière au conseil et au parlement.
hierbei handelte es sich um die im plantation von alphateilchen (he) in proben von stahlfolien.
les travaux qui y sont conduits s'adressent plus particulièrement aux écosystèmes marins méditerranéens et poursuivent les buts suivants: et étude des écosystèmes
die Übereinkunft von wye plantation kann aber sehr leicht beim derzeit bestehenden geringen vertrauen zwischen den vertragspartnern in gefahr kommen.
toutefois, l' accord de wye plantation peut aisément être menacé par la confiance fort ténue que se témoignent les signataires à l' heure actuelle.
von dieser stelle möchte ich die kollegen in der israelischen knesset dazu beglückwünschen, daß sie das Übereinkommen von wye plantation mehrheitlich unterstützt haben.
je tiens, à cet égard, à féliciter mes collègues de la knesset israélienne pour le soutien qu' ils ont majoritairement apporté aux accords de wye plantation.
die minister bedauerten, daß die gespräche zwischen israel und syrien in wye plantation trotz des dabei offenbar entstehenden gegenseitigen vertrauens abgebrochen wurden.
les ministres ont regretté que les entretiens entre israël et la syrie à wye plantation aient été interrompus malgré la confiance mutuelle qui semblait s'être instaurée entre les deux parties.
mit ihrer zustimmung haben die palästinenser gezeigt, nach wie vor wirklich an die oslo-abkommen und das memorandum von wye plantation zu glauben.
en acceptant ce principe, les palestiniens ont prouvé qu'ils persistent à croire aux accords d'oslo et au mémorandum de wye plantation.
einerseits die abkommen von oslo vom 4. mai, andererseits die israelischen wahlen, die natürlich eine hauptrolle im friedensprozeß und der realisierung der abkommen von wye plantation spielen.
d'un côté, les accords d'oslo du 4 mai, de l'autre, les élections israéliennes, qui vont normalement jouer un rôle crucial dans le processus de paix et le déroulement des accords de wye plantation.
6. laser nach einem der ansprüche 1 bis 4, bei dem die durch verunreinigung hervorgerufene unordnung durch im plantation, gefolgt durch einen anlaßvorgang, erzeugt ist.
6. laser selon l'une quelconque des revendications 1 à 4, dans lequel le désordre induit par impureté est accompli par implant suivi d'un recuit.
herr präsident, liebe kollegen und kollegen, daß der nahost-friedensprozeß nach dem abkommen von wye plantation ins stocken geraten ist, tritt heute klar zutage.
monsieur le président, mes chers collègues, l' enlisement du processus de paix au moyen-orient est aujourd'hui évident depuis les accords de wye plantation. les responsabilités en sont connues.
beitrag zur erhöhung der qualität der wissen plantation, kernspaltung und -fusion usw.) schaftlichen forschung in europa angesehen, da sie unter anderem sowohl den grenzüberschreiten
la recherche (eer), qu'elle considère comme un pas important vers l'amélioration de la qualité de
am 23. oktober dieses jahres kam es nun endlich nach schwierigen verhandlungen zwischen ministerpräsident netanjahu und präsident arafat zur unterzeichnung eines Übereinkommens in wye plantation bei washington, an dessen zustandekommen die vereinigten staaten und präsident clinton, aber auch könig hussein maßgeblichen anteil hatten.
le 23 octobre de cette année, à wye plantation, près de washington, on est enfin parvenu, au terme d' âpres négociations, à la signature d' un accord entre le premier ministre nétanyahou et le président arafat à la conclusion duquel les États-unis et le président clinton, mais aussi le roi hussein ont grandement contribué.
frau ratspräsidentin, herr präsident, werte kolleginnen und kollegen, als vorsitzender der delegation eu/israel möchte ich nach der unterzeichnung des abkommens von wye plantation ohne umschweife und ohne vorbehalte meine genugtuung hierüber zum ausdruck bringen.
madame le président du conseil, monsieur le président, chers collègues, je veux, en ce qui me concerne, sans ambages ni réserves, dire ma satisfaction en tant que président de la délégation europe/ israël, après la signature de l' accord de wye plantation.
was nun unsere betrachtungen hierzu betrifft, so können wir nicht umhin, den feststellungen unseres kollegen colajanni zur umsetzung des abkommens von wye plantation und zu dem wichtigen novum, nämlich der akzeptanz des grundsatzes „land gegen frieden", zuzustimmen.
en ce qui concerne les remarques que nous devons formuler, nous ne pouvons que partager les propos tenus par m. colajanni à propos des résultats obtenus dans les accords de wye plantation et de cette importante nouveauté qui consiste à accepter le principe de «l'échange de terres contre la paix».