Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bei der näheren ausgestaltung dieser definition werden auch andere aspekte ins spiel kommen müssen, wie beispielsweise die modalitäten der postaufgabe und -zustellung, regelmäßigkeit und zuverlässigkeit der postalischen beförderung und beförderungsdauer sowie haftung und gewicht.
au moment de préciser cette définition, d'autres éléments devront être pris en compte, notamment les modalités de mise à la poste et de distribution, la périodicité, la sûreté des liaisons, la rapidité, la responsabilité et le poids.
der ausschuß erkennt die bedeutung eines universalpostdienstes als basis einer postinfrastruktur in der gemeinschaft an, spricht sich allerdings für eine präzisere definition des dienstes sowie die festlegung der modalitäten von postaufgabe und zustellung, der regelmäßigkeit und zuverlässigkeit der beförderung, der beförderungsdauer, der haftung und des gewichts der sendungen aus. daneben hält er es für richtig, daß sogenannte „reservierte" dienste bestehen, die eine art monopol bilden, das den nationalen post
il a notamment exprimé son inquiétude face au projet de la commission d'étendre l'harmonisation des dimensions et des poids des camions sur le territoire national, ce qui impliquerait pour la suède l'interdiction d'utiliser sur son territoire des véhicules de 60 tonnes ou plus.