Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
diese jobssind zum beispiel in der landwirtschaft, im hotel- und restaurantgewerbe und in vergnügungsparks.
lessecteurs de l’agriculture, de l’hôtellerie, de la restauration, des fêtesforaines, entre autres, font appel à cette main-d’œuvre saisonnière.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
insbesondere im hotel- und restaurantgewerbe handelt es sichzu 92,4 % um kleinstfirmen mit wenigerals9 beschäftigten.
dans l’industrie hôtelièreet la restauration, en particulier, 92,4%des acteurs du marché sont des microenterprises, avec moins de 9 salariés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das im jahr 2002 gegründete tochterunternehmen der griechischen selonda-gruppe erzeugt derzeit ungefähr einhundert tonnen steinbutt für das restaurantgewerbe.
les poissons sont élevés dans desgrands bassins d’eau de mer, isolés du monde marin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die verschieden arten von maßnahmen haben zu einer schaung von gruppen geführt, die sich dem kampf gegen die diskriminierung in mehreren branchenverbänden (fast-food, metall-, hotel- und restaurantgewerbe) widmen und die sich auf lokaler ebene mit den abteilungs- und regionalgewerkschaften zu diesem speziellen thema organisiert haben.
ces diérents types d’actions ont conduit à créer des groupes dédiés à la lutte contre la discrimination dans plusieurs secteurs de l’économie (restauration rapide, métallurgie, hôtellerie et restauration).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: