Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
selbst die spur des schiffbruches verlor sich damit.
la trace du naufrage échappait encore.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
die bestimmung des länge- und breitegrades paßt nur für den ort des schiffbruches.
de là cette conséquence, que les degrés de longitude et de latitude s’appliquent au lieu même du naufrage.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
wie läßt sich der name des verlorenen schiffes, die stelle des schiffbruches ausfindig machen?
comment retrouver le nom du navire perdu, le lieu du naufrage?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
keine andere küste, als die westküste patagoniens konnte der schauplatz des schiffbruches gewesen sein.
nulle autre côte que la côte occidentale de la patagonie ne pouvait avoir été le théâtre du naufrage.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
wir werden auf diese weise erfahren, ob die britannia dort keine spuren ihres schiffbruches hinterlassen hat.
nous saurons alors si le _britannia_ n’y a pas laissé trace de son naufrage.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
er wollte nicht, daß sie, wenn wirklich die stunde des schiffbruches gekommen sei, in der kajüte eingeschlossen wären.
john fit monter ses passagers sur le pont; il ne voulait pas que, l’heure du naufrage venue, ils fussent renfermés dans la dunette.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: