Вы искали: schiffsdaten (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

schiffsdaten

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

schiffsdaten-recorder

Французский

enregistreur de données pour navire

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der express-datenmanager wird zur speicherung und verwaltung von schiffsdaten und datenmodellen genutzt

Французский

l'express data manager sert au stockage et à la gestion des données et modèles relatifs aux navires

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

durch vielsprachige schiffsbesatzungen entstehen spezielfe probleme, etwa was die fähigkeit betrifft, schiffsdaten zu er

Французский

les accidents maritimes sont liés dans une très grande mesure à l'erreur humaine, c'est pourquoi il convient de faire des recherches pour clarifier les implications du facteur humain. il importe

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

schließlich müssen die fischereifahrzeuge in der fischereifahrzeug-kartei eingetragen sein, und jegliche Änderung der schiffsdaten ist an diese kartei zu melden.

Французский

enfin, les navires doivent être enregistrés dans le fichier de la flotte et tout changement dans les caractéristiques des navires doit être communiqué pour inscription dans ce fichier.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese richtlinie betrifft auch die verwendung von schiffsdatenschreibern („black boxes“) für die aufzeichnung von schiffsdaten zur erleichterung der untersuchungen nach unfällen.

Французский

cette directive porte aussi sur l'utilisation des " boîtes noires maritimes " afin de faciliter les enquêtes après accident.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

in einem zusätzlichen verzeichnis sind die Änderungen der schiffsdaten angegeben, die entweder seit Übermittlung des erstantrags auf erteilung einer lizenz oder seit der letzten beantragung von lizenzen fur diese schiffe durchgeführt worden sind.

Французский

une liste additionnelle indique les modifications des données concernant des navires qui sont intervenues, soit depuis la transmission du formulaire de demande de licence, soit depuis l.i dernière demande de licence de ces navires.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese definition von schiffsdaten wie länge, breite, tonnage, datum der indienststellung und motorstärke erweist sich als notwendig, um eine einheitliche anwendung der gemeinschaftsvorschriften im bereich der fischerei sicherzustellen.

Французский

celui-ci, qui avait été fixé le 26 mars 1985 (2) à 5 250 millions d'Écus pour la période de 1985 à 1989, a été

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zu den tätigkeiten dieser behörde gehören die organisation der kontrollen und die Überwachung von lizenzen, schiffsdaten, fangtätigkeiten in der eu, in eu-gewässern sowie in internationalen und drittlandgewässern.

Французский

parmi les missions de l'agence figurent l'organisation du contrôle et de la surveillance des licences, des caractéristiques des navires et des activités de pêche sur le territoire et dans les eaux communautaires, ainsi que dans les eaux internationales et dans celles des pays.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

5.6 der ewsa begrüßt die fortschritte bei der schaffung nationaler einziger fenster, die zentrale nationale plattformen für den informationsaustausch bieten, über die erklärungen eingereicht und in verbindung mit dem system der union sowie mit anderen systemen schiffsdaten ausgetauscht werden können.

Французский

5.6 le cese se réjouit du progrès accompli dans l'instauration de guichets nationaux uniques qui offrent des plates-formes centrales nationales d'échange d'informations pour soumettre des déclarations et partager des données concernant des navires, en articulation avec le système unifié d'échange d'informations maritimes de l'union mais aussi d'autres systèmes.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dem lizenzantrag beigefugt wird ah 1. februar 199x ferner eine datei mit allen für die ausstellung der fanglizcnzcn erforderlichen angaben — einschließlich etwaigen Änderungen der schiffsdaten — in einem mit der vom ministerium verwendeten software kompatiblen format.

Французский

un fichier contenant toutes les information·« nécessaires à l'établissement des licences de pêche, y compris les éventuelles modifications jes données je* navires, est, à partir du 1" février 199h, également joint à la demande de licence sous un format compatible avec les logiciels utilisés au ministère.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

in der richtlinie 2006/87/eg, der rheinschiffsuntersuchungsordnung (rheinschuo) und der verordnung (eu) nr. 164/2010 der kommission vom 25. januar 2010 zu den technischen spezifikationen für elektronische meldungen in der binnenschifffahrt gemäß artikel 5 der richtlinie 2005/44/eg des europäischen parlaments und des rates über harmonisierte binnenschifffahrtsinformationsdienste (ris) auf den binnenwasserstraßen der gemeinschaft [2] sind die wichtigsten anforderungen für den austausch der wesentlichen schiffsdaten zwischen den für die erteilung des schiffszeugnisses zuständigen behörden und den ris-behörden festgelegt.

Французский

la directive 2006/87/ce, le règlement de visite des bateaux du rhin et le règlement (ue) no 164/2010 de la commission du 25 janvier 2010 relatif aux spécifications techniques des systèmes de notification électronique des bateaux en navigation intérieure visées à l’article 5 de la directive 2005/44/ce du parlement européen et du conseil relative à des services d’information fluviale (sif) harmonisés sur les voies navigables communautaires [2] définissent les principales exigences pour l’ensemble minimal de données sur les bateaux de navigation intérieure à échanger entre les autorités de certification et les autorités des sif.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,316,845 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK