Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
entgegen dem, was sie selbst für richtig halten.
d'autre part, il fait porter la recherche sur quatre domaines distincts:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pflegen und fortschreitend auszubauen.
mais elles sont aidées par les services uniques qu'elles offrent et qu'aucun autre type d'organisme n'est en mesure de proposer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir leisten diese arbeit, weil wir sie für richtig halten.
nous nous attelons à cette tâche parce que nous pensons qu' elle est juste.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
sie müssen jetzt so abstimmen, wie sie es für richtig halten.
nous souhaitons consulter le service juridique du parlement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die ausspra che wird jetzt so weitergeführt, wie wir es für richtig halten.
le débat suit son cours.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
landungsstruktur zum parken und versorgen von luftfahrzeugen
aire de stationnement pour le stationnement et la prise en charge d'aeronefs
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
vorrichtung zum befestigen und versorgen von düsen.
dispositif de fixation et d'alimentation de buses.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
ich bin sicher, die eu weiß, dass einige unsere vorgehensweise für nicht richtig halten.
l’ union n’ ignore pas, j’ en suis persuadé, que certaines personnes considèrent notre approche comme inappropriée.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
vorrichtung zum modifizieren und versorgen einer flüssigen ernährungskomposition
dispositif pour modifier et fournir une composition liquide nutritive
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
aber wir dürfen durchaus dinge in diesem bericht kritisieren, die wir nicht für richtig halten.
si nous jetons un coup d'œil à l'irish times d'aujourd'hui, nous verrons qu'une nouvelle série d'enquêtes est entreprise sur des points qui ont déjà fait l'objet de discussions au sein de cette.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die vier ueberschußlander weisen naturgemäß einen exportsaldo aus und versorgen die defizitländer.
les quatre pays excédentaires présentent évidemment un solde exportateur et approvisionnent les pays déficitaires.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
server-architektur und verfahren zum dauerhaften speichern von und versorgen mit ereignisdaten
architecture de serveur et procedes pour le stockage et le service de donnees d'evenements
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
21 millionen europäische unternehmen schaffen 175 millionen arbeitsplätze und versorgen 500 millionen verbraucher.
il y a en europe 21 millions d’entreprises, qui représentent 175 millions d’emplois et répondent aux besoins de 500 millions de consommateurs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kann die kommission mitteilen, ob sie dies für richtig hält?
pour le moment, cette question ne fait pas l'objet de discussions formelles au sein de la commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
danach entscheidet selbstverständlich der rat so, wie er es für richtig hält.
après, le conseil décide, bien sûr, comme il l'entend.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
es obliegt natürlich dem parlament, so vorzugehen, wie es das für richtig hält.
mais nous avions décidé de les traiter tous ensemble.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pflege und wartung
entretien et réparations
Последнее обновление: 2011-03-17
Частота использования: 8
Качество:
ich kann eine bestimmte politik, die ich für richtig halte, durch gesetzgeberische vorschriften durchsetzen.
cette préconférence devra établir l'agenda de la conférence intergouvernementale et les modalités de l'association du parlement à ces travaux.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pflege- und krankenbett
lit de soins et d'hopital
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
3.5 pflege und kontrolle
3.5 soins et inspection
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: