Вы искали: seinen lebensunterhalt bestreiten (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

seinen lebensunterhalt bestreiten

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

er verdient seinen lebensunterhalt.

Французский

il gagne de quoi vivre.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie bestreitet er seinen lebensunterhalt?

Французский

comment subvient-il à ses besoins ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er verdient sich seinen lebensunterhalt als lehrer.

Французский

il gagne sa vie en enseignant.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er verdient sich seinen lebensunterhalt mit dem schreiben.

Французский

il gagne sa vie en écrivant.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

c) ist aufgrund von erwerbsunfähigkeit nicht in der lage, ihren/seinen lebensunterhalt selbst zu bestreiten.

Французский

- âge entre 55 et 65 ans selon le cas ; - ressources inférieures à 2 080 fois le smic ; - n'ayant droit à aucun avantage de sécurité sociale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fortzahlung der beihilfe ohne berück^ eichtigung der altersgrenze, wenn das kind außerstande ist, seinen lebensunterhalt zu bestreiten

Французский

maintien bans limite d'âge si enfant est hors d'état de subvenir à ses besoins.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bedürftig ist der arbeitslose, wenn er seinen lebensunterhalt und den seiner angehörigen nur mit hilfe der arbeitslosenhilfe bestreiten kann.

Французский

est en état de besoin le travailleur sans emploi qui ne peut subvenir à ses besoins et à ceux de sa famille qu'à l'aide de l'assistance­chômage.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das arme mädchen verdiente seinen lebensunterhalt durch den verkauf von blumen.

Французский

la pauvre fille gagnait sa vie en vendant des fleurs.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er besteht auch fort, solange das kind wegen einer krankheit oder eines gebrechens außerstande ist, seinen lebensunterhalt zu bestreiten.

Французский

il persiste tant que l'enfant est incapable, pour cause de maladie ou d'infirmité, de subvenir à ses besoins.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nur die hälfte der befragten konnte mit dem erzielten einkommen ihren lebensunterhalt bestreiten.

Французский

seule la moitié des personnes interrogées vivent de leur travail.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sozialhilfe ist an be­dürftigkeit geknüpft und wird auf individueller basis dem­jenigen gewährt, der seinen lebensunterhalt nicht aus eigenen mitteln bestreiten kann.

Французский

subordonnée à des conditions de ressources, l'assistance sociale est accordée à titre individuel aux personnes dont les ressources finan­cières ne suffisent pas à faire face à leurs besoins vitaux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein fünftel der weltbevölkerung muss seinen lebensunterhalt mit weniger als einem dollar pro tag bestreiten12.

Французский

sur notre planète, une personne sur cinq vit avec moins d'un dollar par jour12.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ist dieses feld angekreuzt, erklären sie bitte nachstehend, wie sie ihren lebensunterhalt bestreiten:

Французский

si cette case est cochée, expliquez ci-dessous comment vous subvenez à vos besoins:

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anders gesagt, ein wesentlicher teil der erwerbsbevölkerung arbeitet für seinen lebensunterhalt in der infor­mellen wirtschaft.

Французский

en d'autres termes, une proportion importante de la population active s'adonne à un travail informel généralement de subsistance.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem versteht man, dass mit einem arbeitsvisum das individuelle recht auf eine lohnende arbeit geschützt wird, mit deren hilfe der betreffende seinen lebensunterhalt bestreiten kann.

Французский

la période couverte par l’enquête commence en 1997, année de la création de la nouvelle armée professionnelle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

estancia ist eine fischergemeinde mit mehr als 25.000 einwohnern, die vorrangig mit dem fischfang ihren lebensunterhalt bestreiten.

Французский

estancia est une communauté de pêcheurs. elle compte plus de 25000 résidents qui se consacrent essentiellement à la pêche.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in einem aktivierenden system der sozialen sicherung muß die eigene verantwortung des einzelnen für seinen lebensunterhalt im vordergrund stehen.

Французский

pendant cette période, l'employeur doit également arranger des visites d'inspection et des consultations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser vom herkunfts­staat ausgegebene ausweis bescheinigt, daß sein inhaber über ausreichende mittel für seinen lebensunterhalt ver­fügt und krankenversichert ist.

Французский

a l'avenir, la commission souhaite renforcer la de leur protection. un programme pro­

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es gewährt jedem niederländer hilfe, der in den niederlanden in solchen verhältnissen lebt oder zu geraten droht, daß er nicht in der lage ist, seinen lebensunterhalt aus eigenen mitteln zu bestreiten.

Французский

prime: néant; tous les frais sont à charge de l'État.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei einer verheirateten leistungsempfängerin ist für den ehemann nur dann ein aufschlag vorgesehen, wenn dieser ansonsten für seinen lebensunterhalt nicht aufkommen kann.

Французский

• pension d'invalidité; iii) avoir versé des cotisations correspondant à une «rémunération assurable» d'au moins 20 fois le montant hebdomadaire de la «rémunération assurable» de base ou obtenu des crédits équivalents.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,146,079 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK