Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
das pfarrhaus wird in ein studentenwohnheim umgewandelt und die kirche in ein gesellschafts- und sportzentrum.
le presbytère abritera des logements pour étudiants, et l'église un centre d'activités sociales et sportives.
es empfiehlt sich, beim zulassungsantrag ggf. den wunsch nach einem platz in einem studentenwohnheim anzugeben.
vous devez en outre être capables de participer à des discussions avec vos professeurs et vos condisciples.
es kann sich dabei um alleinerziehende oder um studenten in einem studentenwohnheim oder in einer anderen form der wohngemeinschaft handeln.
il peut s'agir de parents seuls avec des enfants, d'étudiants vivant dans une résidence étudiante ou de personnes vivant dans un autre type de ménage regroupant plusieurs personnes.
dieser zuschuß ist im einzelnen unterschiedlich hoch, je nachdem ob den geförderten von den sozialdiensten ein platz in einem studentenwohnheim zugeteilt wurde oder nicht.
le montant varie selon que les services d'action sociale peuvent attribuer ou non un logement en résidence.
erasmus wurde für mich immer mehr zu einem synonym für toleranz.das studentenwohnheim, in dem ich wohnte, war ein bunter mix der kulturen.
en un mot, erasmus m’a ouvert l’esprit et m’a permis de regarder l’avenir sous un autre angle.
einen platz in einem studentenwohnheim finden in griechenland, irland, italien und portugal weniger als 5 % der studierenden und in finnland über 25 % der studierenden.
elle se situe en dessous de 5 % en grèce, en irlande, en italie et au portugal et audessus de 25 % en finlande.
wenn z.b. das studentenwohnheim einer privaten universität ausreichend kapital zur verfügung hätte, könnte von einer kwk-anlage eine jährliche rendite von 9% zu erwarten sein.
par exemple, si une cité universitaire indépendante disposait de capitaux, l'on pourrait attendre d'une centrale de pcce un rendement de 9% par an.
nichtrückzahlbare stipendien i. h. v. 200 mark monat lich erhalten alle studierenden an hochschulen (zum vergleich: ein platz im studentenwohnheim kostet lediglich 15 mark).
les effets de l'unification allemande sur l'intégration européenne et plus particulièrement les questions sociales posées à ce sujet, peuvent être regroupés sous trois titres :