Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
europäische governance, grundrechte, einwanderungs- und asylpolitik und subsidiaritätskontrolle.............................................................................................................................. 18
gouvernance européenne, droits fondamentaux, immigration, asile et monitorage de la subsidiarité......................................................................................................................................................................... 18
auch die einbindung der regionen mit gesetzgeberischen befugnissen in die subsidiaritätskontrolle wurde angesprochen.
la participationdes régions dotées de pouvoirs législatifs ou contrôle de la subsidiarité a été aussi évoqué.
im jahr 2008 ist das netz für subsidiaritätskontrolle des ausschusses der regionen seit zwei jahren in betrieb.
le réseau de monitorage de la subsidiarité du comité des régions est entré dans sa deuxième année de fonctionnement en 2008.
das netzwerk für subsidiaritätskontrolle des ausschusses der regionen zählte ende 2010 insgesamt 113 regionale partner.
le réseau de monitorage de la subsidiarité (rms) du comité comptait, fin 2010, 113 partenaires régionaux.
auch auf der agenda des europäischen parlaments und des ausschusses der regionen stand die subsidiaritätskontrolle ganz oben.
le contrôle de la subsidiarité et les questions de monitorage ont également figuré en bonne place à l’ordre du jour des travaux du parlement européen et du comité des régions.
auch rief sie alle regionalparlamente dazu auf, ihre bemühungen mit dem adr abzustimmen und seinem netz für subsidiaritätskontrolle beizutreten.
mme bresso a également invité tous les parlements régionaux à coordonner leurs efforts avec le cdr et à rejoindre son réseau de monitorage de la subsidiarité.
die calre nimmt mit 26 regionalparlamenten aktiv am adr - n e t z w er k für subsidiaritätskontrolle teil.
la calre participe activement, avec 26 parlements régionaux, au réseau de monitorage de la subsidiarité.
die subsidiaritätskontrolle darf daher nicht allein den gebietskörperschaften obliegen, sondern muss auch zur aufgabe der organisationen der zivilgesellschaft gemacht werden.
il faudrait ainsi étendre le contrôle de subsidiarité, non seulement aux collectivités territoriales, mais aussi aux organisations de la société civile.
Über sein netz für subsidiaritätskontrolle bietet der adr lokalen und regionalen gebietskörperschaften bereits die möglichkeit, vorschläge in bezug auf das subsidiaritätsprinzip zu bewerten.
le réseau de monitorage de la subsidiarité du cdr donne d’ores et déjà aux collectivités locales et régionales la possibilité d’évaluer les propositions communautaires au regard du principe de subsidiarité.
der vertrag von lissabon wird dem adr neue vorrechte einräumen, vor allem bezüglich seiner rolle im bereich der subsidiaritätskontrolle, die verstärkt wird.
justement, le traité de lisbonne offrira de nouvelles prérogatives au cdr, notamment quant à son rôle en matière de contrôle de la subsidiarité, qui se trouve renforcé.
unabhängig von der geringen zahl der begründeten stellungnahmen im jahr 2015 hielten eine reihe von kammern ihre forderung nach einer stärkung des mechanismus zur subsidiaritätskontrolle aufrecht.
en dépit du faible nombre d’avis motivés soumis en 2015, un certain nombre de chambres ont continué de demander un renforcement du mécanisme de contrôle de la subsidiarité.
Überdies haben acht nationale parlamente (subsidiaritätskontrolle) wegen verstoßes gegen das subsidiaritätsprinzip mit 14 stimmen gegen den vorschlag der kommission gestimmt47.
de plus, huit parlements nationaux, dans le cadre du contrôle de la subsidiarité, ont émis 14 votes contre la proposition de la commission, au motif qu'elle ne respecte pas le principe de subsidiarité47
durch das netzwerk zur subsidiaritätskontrolle werden sie die möglichkeit haben, beiträge zur europäischen debatte zu leisten und somit die legitimität der europäischen politik bei der bevölkerung zu stärken".
le réseau de monitorage de la subsidiarité leur permettra de nourrir le débat européen et, ce faisant, d'accroître la légitimité des politiques européennes auprès de nos populations".
dabei stehen die subsidiaritätskontrolle sowie die Überprüfung der verhältnismäßigkeit europäischer normen im vordergrund. ich werde mich als präsident der calre auch weiterhin dafür einsetzen, dass die europäischen regionen mit gesetzgebungsbefugnis ein klagerecht beim europäischen gerichtshof erhalten.
retrouvez davantage d’informations sur les liens de coopération entre le comité des régions et les associations régionales et locales, les plans d’action signés et les contacts utiles sur le site internet du cdr, rubrique «activités et événements».
das netzwerk für subsidiaritätskontrolle des ausschusses der regionen ist über eine interaktive website20 tätig, die im jahr 2009 über 111 mitglieder verfügte, d.h. über 20 % mehr als im vorjahr.
le réseau de monitorage de la subsidiarité (rms) du comité des régions, qui opère par l'intermédiaire d'un site internet interactif20, a vu le nombre de ses membres augmenter de 20 % en 2009, pour arriver à 111 partenaires.
die tatsache, dass die nationalen parlamente zu den meisten kommissionsvorschlägen keine subsidiaritätsbedenken angemeldet haben und die vorschläge von den gesetzgebungsorganen diesbezüglich ohne größere debatten angenommen wurden, zeigt, dass die subsidiaritätskontrolle in der frühen phase der politischen entscheidungsfindung im allgemeinen durchaus wirksam ist.
le fait que la majorité des propositions de la commission n'aient pas suscité d'inquiétude parmi les parlements nationaux en ce qui concerne le principe de subsidiarité et qu'elles aient été adoptées par les législateurs sans débat majeur à cet égard montre que les contrôles de la subsidiarité effectués au début du processus d'élaboration des politiques sont généralement efficaces.