Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
durchführung und verantwortungsbereiche
mise en oeuvre et responsabilités
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
organisation, verwaltung und verantwortungsbereiche
e. organisation, gestion et responsabilités
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
arbeitsrollen und verantwortungsbereiche klar definieren.
définir clairement les rôles et les responsabilités au travail.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aufbau und verantwortungsbereiche der wohltätigkeitsorganisationen in den geprüften mitgliedstaaten:
la structure et les responsabilités des organisations caritatives dans les États membres contrôlés sont les suivantes:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ihre rechte werden viel mehr betont als ihre pflichten und verantwortungsbereiche.
l' accord insiste beaucoup trop sur leurs droits, au lieu de leurs devoirs et de leurs responsabilités.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
beschreibung/analyse konkreter tätigkeitsfelder und tätigkeiten vor dringen konnte.
etude sur les besoins de formation professionnelle certaines catégories de produits (essentiellement, mais non plus exlusivement les aciers généraux).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
■ rollen und verantwortungsbereiche der akademischen welt und damit verbundene innovatorische aufgaben;
lors de cette manifestation, les participants discuteront en particulier les thèmes suivants:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die tätigkeit des internen prüfers erstreckt sich auf sämtliche tätigkeitsfelder und dienststellen der unionseinrichtung.
l’auditeur interne exerce ses fonctions relativement à l’ensemble des activités et des services de l’organisme de l’union.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
die tätigkeit des internen prüfers erstreckt sich auf sämtliche tätigkeitsfelder und dienststellen des betreffenden organs.
l'auditeur interne exerce ses fonctions relativement à l'ensemble des activités et des services de l'institution.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
qualitätsziele, organisatorische struktur und verantwortungsbereiche und befugnisse des managements im hinblick auf die produktqualität;
des objectifs de qualité et de l'organisation, des responsabilités et pouvoirs de la direction en ce qui concerne la qualité du produit,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
heute möchte ich auf meine ansichten zum binnenmarkt, die wichtigsten tätigkeitsfelder und künftigen herausforderungen eingehen.
je voudrais aujourd'hui vous dire quelques mots de ma vision du marché unique, des principaux domaines d'activité et des défis qui nous attendent.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die zweite sitzung im monat steht vorwiegend im zeichen der übrigen aufgaben und verantwortungsbereiche der ezb und des eurosystems.
généralement vouée aux questions relatives aux autres missions et responsabilités de la bce et de l’eurosystème.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(2) die tätigkeit des internen prüfers erstreckt sich auf sämtliche tätigkeitsfelder und dienststellen der gemeinschaftseinrichtung.
2. l'auditeur interne exerce ses fonctions sur l'ensemble des activités et des services de l'organisme communautaire.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(2) die tätigkeit des internen prüfers erstreckt sich auf sämtliche tätigkeitsfelder und dienststellen des betreffenden organs.
l’opérateur économique qui a présenté une offre est désigné par le mot «soumissionnaire».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- tiefgreifende veränderungen der tätigkeitsfelder und beruflichen anforderungen, die ihren niederschlag in der ausbildung am arbeitsplatz, in der beruflichen fortbil
de nouvelles approches d'organisation du temps de travail, impliquant des horaires de travail nouveaux répondant aux aspirations de
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das jüngste vorhaben zur reform der strukturen und verantwortungsbereiche im öffentlichen sektor wird erhebliche auswirkungen aufdie beschäftigungspolitik und –dienste in dänemark haben.
danemark:réforme structurelle un système du marché du travail coordonné;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die zuständigkeiten und verantwortungsbereiche aller einzelnen veterinärdienststellen und beteiligten bei der durchführung der maßnahmen des programms sind klar zu definieren, und das programm enthält eine klare weisungskette.
les compétences et responsabilités de chaque service vétérinaire et de chaque partie prenante pour ce qui est de l'application des mesures du programme sont clairement définies, et une structure hiérarchique claire est établie dans le programme.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
grundlage eines jährlichen haushalts durchgeführt und sich auf spezifische, strenge verfahren zur bewertung der politischen relevanz der ausgewählten tätigkeitsfelder und der wissenschaftlichen und technologischen relevanz der ausgewählten themen.
pour mémoire, l'enveloppe de référence du programme-cadre de la communauté européenne de l'energie atomique (euratom) est de 1 230 mio eur. le total des programmes-cadres 2002-2006 est de 17 500 mio eur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bébéar (ppe), schriftlich. - (fr) „maastricht" hat un sere zuständigkeiten und verantwortungsbereiche erweitert.
cunha (ppe). - (pt) monsieur le président, chers collègues, la situation que connaît la république de guinée-bissau depuis un mois et demi environ atteint des proportions préoccupantes et tragiques pour le futur du pays, avec le sacrifice de vies humaines et des droits fondamentaux des populations et la destruction d'infrastructures physiques et économiques importantes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
> aufgaben und verantwortungsbereiche in dieser hinsicht ist die europäische bilanz zur schaffung von arbeitsplätzen enttäuschend. in den letzten 20 jahren hat die europäische union etwa 15 millionen zusätzliche arbeitsplätze geschaffen.
des difficultés à réaliser les changements structurels permettant de remplacer les emplois perdus par le commerce — textile, agriculture, industrie lourde — par des emplois qualifiés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование